- 軍事科技文獻的翻譯規(guī)律 [2014-02-21]
- 文摘的翻譯方法初探 [2014-02-21]
- 工程技術(shù)文件翻譯 [2014-02-21]
- 會議翻譯時的中頓技巧 [2014-02-20]
- 工程談判會議中的翻譯筆記 [2014-02-20]
- 工程談判譯員的會前準備 [2014-02-20]
- 譯員在談判桌上的主要作用 [2014-02-20]
- 工程談判對譯員外語能力的要求 [2014-02-20]
- 口譯的運行模式 [2014-02-20]
- 淺談口譯實踐中制約因素和自由因素 [2014-02-20]
- 翻譯的內(nèi)在質(zhì)量與外在質(zhì)量探討 [2014-02-20]
- 與翻譯有關(guān)的那些疑惑 [2014-02-19]
- 選擇翻譯公司時的常見疑問 [2014-02-19]
- 客戶如何準備待翻譯文件 [2014-02-19]
- 如何控制翻譯的質(zhì)量 [2014-02-19]
- 翻譯公司的業(yè)務(wù)擴張要點 [2014-02-19]
- 翻譯培訓(xùn)的大致內(nèi)容 [2014-02-19]
- 快樂說出你的英語 [2014-02-19]
- 翻譯中的快筆與快嘴 [2014-02-19]
- 國內(nèi)口譯市場的特點 [2014-02-18]
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.zo361.cn
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司