隱私保密
隱私權(quán)是您的重要權(quán)利,您提供的信息只會(huì)被用于幫助我們?yōu)槟峁└玫姆?wù)。除非法律要求或經(jīng)您事先書面許可,您提供給我們的資料不會(huì)被透露給第三方 (任何公司或個(gè)人)。上海宇譯翻譯公司尊重并承諾保護(hù)客戶定的隱私。
以下為我們與常規(guī)客戶簽署的保密協(xié)議范本:
地址:上海市靜安區(qū)恒通路360號(hào)(即恒通路360號(hào))一天下大廈16層C座C1602
郵編:200070
電話:021-61670108,61670100,63811213,63802116,400-888-2116
客服:400-888-2116
乙方:客戶
地址:
郵編:
電話:
傳真:
雙方經(jīng)過平等協(xié)商,達(dá)成并簽署如下協(xié)議:
1. 甲方是一家具有翻譯資質(zhì)的專業(yè)翻譯公司,可以進(jìn)行多種語言的翻譯。就乙方業(yè)務(wù)范圍內(nèi)涉及到的相關(guān)翻譯工作,乙方愿意委托甲方翻譯,同時(shí)甲方也愿意接受乙方的上述委托。甲方了解,在合作過程中,其將知悉乙方和乙方客戶的保密信息(以下統(tǒng)稱為“乙方的保密信息”)甲方理解,本協(xié)議第2條所定義的保密信息為具有價(jià)值的,有競爭性和保密性的資產(chǎn),如果該保密信息被用于合作之外的其他用途包括但不限于蔣其透露給任何第三方(無論是單位還是個(gè)人,包括新聞界人士和委托翻譯的文件上所涉及的當(dāng)事人)都將給該等保密信息的持有人乙方和或乙方客戶造成重大損失。甲方也理解,乙方對(duì)其客戶負(fù)有嚴(yán)格的保密責(zé)任。
2. 乙方的保密信息為乙方提供的要求翻譯的文件以及相關(guān)參考(如有)所涉及的信息,包括但不限于上述文件和參考資料的內(nèi)容,所涉及到的當(dāng)事人。
3. 甲方應(yīng)當(dāng)保證其所獲得的乙方的保密信息處于嚴(yán)格的保密狀態(tài),在任何情況下甲方均以不低于對(duì)自己所有的類似資料的謹(jǐn)慎程度來對(duì)待保密信息。上述保密信息及向需要知情以及與合作有關(guān)的甲方內(nèi)部的管理人員,具體進(jìn)行翻譯工作的雇員披露:在向他們披露保密信息之前,甲方還應(yīng)當(dāng)告知該等人員本協(xié)議所規(guī)定的保密義務(wù)和責(zé)任。
4. 甲方保證,其包括其內(nèi)部的管理人員,雇員:
(1) 將對(duì)保密信息嚴(yán)格保密;
(2) 不會(huì)將保密信息使用于合作之前的其他用途;
(3) 未經(jīng)乙方書面授權(quán),除進(jìn)行前述合作外,不會(huì)對(duì)任何信息加以分析,利用以獲得任何結(jié)論等;
(4) 非經(jīng)乙方事先書面同意,不會(huì)對(duì)任何第三方(無論是單位還是個(gè)人,包括新聞界人士個(gè)委托翻譯的文件上所涉及的當(dāng)事人)公布或者以其他形式或通過其他途徑向第三方透露保密信息;
(5) 除進(jìn)行前述合作外,不會(huì)以任何方式從保密信息中獲利或者取得任何利益。
如果甲方在司法或者行政程序中根據(jù)法律的強(qiáng)制性規(guī)定被要求披露任何保密信息,其應(yīng)立即將該要求通知乙方,甲方應(yīng)僅根據(jù)當(dāng)?shù)目删S持保密信息的保密狀態(tài)的方式披露保密信息,除非司法或者行政程序另有要求。
5. 乙方提供的保密信息是乙方的財(cái)產(chǎn)。經(jīng)乙方書面要求,甲方應(yīng)當(dāng)立即返還任何及所有的保密信息,同時(shí)并交還乙方所有包含保密信息的所有記錄,文件等(包括原件及復(fù)制件)
6. 在甲方嚴(yán)格遵守本保密協(xié)議,并保證工作質(zhì)量的前提下,乙方愿意與甲方建立長期的合作關(guān)系。
7. 甲方違反本協(xié)議的需要向乙方支付相應(yīng)違約金。乙方另有損失的甲方還應(yīng)繼續(xù)賠償,甲方雇員的行為應(yīng)視為甲方的行為。
8. 本協(xié)議經(jīng)雙方授權(quán)代表簽字并蓋章后生效。甲方在本協(xié)議項(xiàng)下的保密義務(wù)對(duì)在本協(xié)議生效前乙方已經(jīng)委托甲方進(jìn)行的翻譯工作具有溯及力,只要乙方委托甲方從事翻譯等工作,本協(xié)議就應(yīng)持續(xù)有效。
9. 如果接受方因?yàn)榉梢蟊仨毰赌承┍C苄畔?,接受方?yīng)在法律允許的范圍內(nèi)立即通知披露方,這樣披露方可以尋求保護(hù)令或其他適當(dāng)?shù)难a(bǔ)救措施。如果此類保護(hù)令或其他補(bǔ)救措施未能獲得,接受方應(yīng)根據(jù)其法律顧問的意見僅僅提供保密信息中符合法律中要求的那一部分,并和披露方的法律顧問合作,使披露方獲得保護(hù)令或采取其他措施,使得披露方繼續(xù)享有同樣可靠的對(duì)于保密信息的保護(hù)。
10. 本協(xié)議應(yīng)由中華人民共和國法律管轄,并根據(jù)其解釋。如果有任何與本協(xié)議有關(guān)的訴訟,應(yīng)提交上海市人民法院裁決。
11. 對(duì)于相關(guān)文稿、專利、版權(quán)、商業(yè)秘密、商標(biāo)及其它知識(shí)產(chǎn)權(quán)的翻譯,乙方享有唯一所有權(quán)。甲方無權(quán)向任何第三方提供、復(fù)制或銷售。
12. 在未經(jīng)雙方授權(quán)代表簽屬書面協(xié)議時(shí),本協(xié)議的任何修正、修改或修訂都是無效的
13. 本協(xié)議雙方均負(fù)有對(duì)保密信息的保密義務(wù)。若因一方違反本協(xié)議給對(duì)方造成損失,違約方須承擔(dān)由此產(chǎn)生的責(zé)任,應(yīng)采取措施消除影響,并賠償給對(duì)方造成的損失。此外,一旦任何一方違反或有跡象表明其即將違反本協(xié)議項(xiàng)下保密業(yè)務(wù),除了金錢賠償或任何法律賦予的其他補(bǔ)救措施外,另一方有權(quán)向法院申請(qǐng)禁令以禁止對(duì)方披露保密信息。
14. 如非甲方人為原因,如天災(zāi)、火災(zāi)、盜竊、搶劫等不可抗拒原因造成乙方資料或信息泄漏的,甲方不承擔(dān)法律責(zé)任。
15. 本協(xié)議一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等的法律效力。
甲方: 上海宇譯翻譯有限公司 乙方:客戶
授權(quán)代表: 授權(quán)代表:
年 月 日 年 月 日
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號(hào):MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.zo361.cn
地址:恒通路360號(hào)一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司