- 創(chuàng)造令人興奮的嶄新機(jī)會(huì),也產(chǎn)生不為人知的潛在困難。 [2017-01-13]
- 不久前禿鷲還在上空盤旋,等著這個(gè)電影史上最大的失敗者壽終正寢時(shí)好大飽口福。 [2017-01-11]
- 堅(jiān)持全面建成小康社會(huì)。全面深化改革、全面依法治國(guó)、全面從嚴(yán)治黨的戰(zhàn)略布局。 [2017-01-10]
- 由于管理醫(yī)保制度的缺陷給大眾帶來了不安(這些缺陷或許是真實(shí)的,后于只是假想的),所以人們必然要對(duì)健康保健組織的增加仔細(xì)審視一番。 [2017-01-04]
- 《中共中央關(guān)于制定國(guó)民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展第十三個(gè)五年規(guī)劃的建議》 表述中文翻譯英文摘選(一) [2017-01-03]
- 宇譯上海翻譯公司關(guān)于2017年元旦假期放假安排的通知。 [2016-12-28]
- 盡管公眾指責(zé),醫(yī)療保健的根本經(jīng)濟(jì)運(yùn)作體制依然沒有改變。 [2016-12-26]
- 國(guó)家主席習(xí)近平發(fā)表2016年新年賀詞中英文翻譯節(jié)選。 [2016-12-20]
- 其他人卻為公司的大合并以及合并的繁瑣事宜討價(jià)還價(jià),猶豫不決。 [2016-12-19]
- 這就意味著那些最善于在世界各地經(jīng)營(yíng)的公司可以在競(jìng)爭(zhēng)中使對(duì)手更加落后。 [2016-12-15]
- 上海宇譯翻譯公司關(guān)于2017年全年法定節(jié)假日放假安排的通知。 [2016-12-12]
- 電訊公司的代表支支吾吾,他用商業(yè)套話大談合作協(xié)議來回避記者的提問。 [2016-11-30]
- 把課程表上的課程轉(zhuǎn)化成一塊塊與能力相關(guān)的部件僵尸一件棘手的事情。 [2016-11-23]
- 學(xué)生們可以通過這個(gè)功能強(qiáng)大的電子“神經(jīng)中樞”進(jìn)行瀏覽、檢索和比較課程,閱讀教學(xué)大綱,注冊(cè)和交費(fèi) [2016-11-11]
- 街的那一頭是美散痛維特劑量配發(fā)診所。 [2016-10-13]
- 公司總經(jīng)理有這種行為,那么全公司人人都會(huì)自由自在這么干。 [2016-10-08]
- 宇譯翻譯有限公司關(guān)于2016年國(guó)慶節(jié)放假安排的通知。 [2016-09-30]
- 要對(duì)付艾滋病,就得對(duì)付我們社會(huì)的所有問題、所有觀念。 [2016-09-29]
- 英語翻譯中單詞deep的用法(二) [2016-09-27]
- 英語翻譯中單詞deep的用法(一) [2016-09-27]
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號(hào):MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.zo361.cn
地址:恒通路360號(hào)一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國(guó)翻譯公司