亚洲AV无码精品蜜桃在线观看,男人狂亲女人下面视频大全,亚洲乱码国产乱码精品天美传媒,成人精品一区二区三区电影黑人

上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 韓語(yǔ)翻譯中?????和?????的區(qū)別
韓語(yǔ)翻譯中?????和?????的區(qū)別
http://www.zo361.cn/ 2016-06-03 10:52 上海韓語(yǔ)翻譯
韓語(yǔ)翻譯中?????和?????的區(qū)別
 
在韓語(yǔ)翻譯中????和???都可以翻譯成“謝謝”的意思。但是在日常會(huì)話使用中,兩者究竟有沒(méi)有差別?可以互相換著使用嗎?需要看語(yǔ)境決定嗎?今天小編就來(lái)為大家詳細(xì)講解一下其中的差異。
 
動(dòng)詞原形:1.????. 2.???.
 
活用:1.?????. ????. ??? 2.?????. ????. ???
 
辨析:1.????. 漢字詞,”感謝“;詞性:動(dòng)詞
所感謝的事情比較抽象,比起感謝某個(gè)具體的人具體的事,更多的用于感謝一個(gè)群體、感謝一件不是具體的事情,
例:(???)??? ??? ?????.? ??? ?????. CCTV ?????. 
(頒獎(jiǎng)禮)感謝對(duì)我的支持。感謝各位歌迷。感謝CCTV。
 
2. ???. 固有詞。形容詞。
感謝的事情比較具體,(對(duì)方給予幫助后)向具體的對(duì)象、具體的事情表示謝意。
例:? ???? ??? ?? ? ?????. ???.
多虧你的點(diǎn)子讓事情順利進(jìn)行了。多謝。
 
其它:*口語(yǔ)中用???較多。
 
*韓語(yǔ)中  動(dòng)詞詞干+? 時(shí)態(tài)為一般式,將動(dòng)詞變?yōu)槎ㄕZ(yǔ),形容后面名詞
形容詞詞干+?/? 無(wú)時(shí)態(tài)區(qū)分,講形容詞變?yōu)槎ㄕZ(yǔ),形容后面名詞
但是????身為動(dòng)詞做定語(yǔ)時(shí)有特殊變法,和形容詞一樣需要+?
例:??? ???? ??? ?????.
以感謝的心開(kāi)始今天一天。
 
通過(guò)以上的講解和例句,大家應(yīng)該對(duì)????和???這兩個(gè)“謝謝”的區(qū)別更加了解了,希望在今后的會(huì)話中能夠運(yùn)用自如。

近期不少客戶來(lái)宇譯上海翻譯公司咨詢國(guó)外學(xué)歷學(xué)位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來(lái)電或上門(mén)現(xiàn)場(chǎng)咨詢國(guó)外學(xué)歷認(rèn)證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認(rèn)證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當(dāng)天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

宇譯上海韓語(yǔ)翻譯公司提供韓語(yǔ)筆譯、韓語(yǔ)口語(yǔ)、韓語(yǔ)同聲傳譯、韓語(yǔ)網(wǎng)站翻譯、韓語(yǔ)標(biāo)書(shū)翻譯、韓語(yǔ)合同翻譯等專(zhuān)業(yè)韓語(yǔ)翻譯服務(wù)
 
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合