亚洲AV无码精品蜜桃在线观看,男人狂亲女人下面视频大全,亚洲乱码国产乱码精品天美传媒,成人精品一区二区三区电影黑人

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 英語語法中國none用作代詞和副詞的用法說明
英語語法中國none用作代詞和副詞的用法說明
http://www.zo361.cn/ 2016-04-27 10:58 英語翻譯公司
英語語法中國none用作代詞和副詞的用法說明
 
“none”是英語中常出現(xiàn)的詞語,常用作代詞和副詞,今天宇譯上海翻譯公司小編跟大家分享一下“none”作為代詞和副詞時,具體的用法。
 
1. 用作代詞,以下用法要注意:
(1) 可指可數(shù)名詞,也可指不可數(shù)名詞;用于“none of +名詞”時,該名詞前必須要用表特指的限定詞(如the, my, these等)。如:
None of this milk can be used. 這牛奶一點兒也不能用。
None of the keys would open the door. 這些鑰匙哪一把也開不開這個門。
用于指可數(shù)名詞時,只能指三者或三者以上,不能指兩者。如:
正:Neither of my parents went there. 我父母都沒去那兒。
誤:None of my parents went there.
 
(2) 用作主語時,若指不可數(shù)名詞,謂語動詞用單數(shù);若指可數(shù)名詞,謂語可用單數(shù)(較正式),也可用復(fù)數(shù)(用于非正式文體,且更符合慣用法)。如:
None of this cheese is any good. 這奶酪一點兒也不好。
None of my friends is [are] interested. 我的朋友沒有一個感興趣。
 
(3) none of us之類的結(jié)構(gòu)除用作主語或賓語外,有時還可用作同位語。如:
We none of us said anything. 我們誰也沒說什么。
We none of us expected it. 我們誰也沒預(yù)料到這一點。
 
3. 用于類似祈使句的結(jié)構(gòu)中。如:
None of that! 不許那樣!
None of your business! 不關(guān)你的事!
 
2. 用作副詞,主要用來修飾以下結(jié)構(gòu):
(1) “the+比較級”,意為“并不因為……更……”。如:
He is none the happier for his wealth. 他并未因為他的財富而感到幸福。
He has faults, but I love him none the less. 他雖然有缺點,但我依然愛他。
 
(2) “too / so+形容詞”,意為“不太”或“一點也不”。如:
He’s none so fond of her. 他并不十分喜歡她。
My coffee is none too hot. 我的咖啡不很熱。
The price is none too high. 這價格一點不算太高。
 
宇譯上海英語翻譯公司由曾任職于大型專業(yè)翻譯公司和本地化服務(wù)提供商的資深項目經(jīng)理、高級審譯人員,以及經(jīng)驗豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成。具有豐富的實際翻譯和大型項目管理經(jīng)驗。我們的譯員都是經(jīng)過經(jīng)驗豐富的審譯人員和項目經(jīng)理親自測試、考核、層層挑選出來??蛻舻臐M意就是我們的動力。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合