很多人覺得自己的外語水平還不錯(cuò),所以都想嘗試翻譯工作,但自己又不是專業(yè)翻譯工作人員,所以只好找兼職翻譯,現(xiàn)場口譯如何做好兼職翻譯工作?
盡可能多的讓自己“拋頭露面”
多去給翻譯公司發(fā)簡歷、打電話,可以去各種翻譯人才網(wǎng)去登記你的簡歷,并且留下盡可能詳細(xì)的聯(lián)系方式,特別是手機(jī)號碼,因?yàn)槿绻悴皇翘貏e出色的話,你的“客戶”決不會費(fèi)九牛二虎之力去找你的。你也可以到網(wǎng)上安個(gè)家,做一個(gè)別具特色的個(gè)人網(wǎng)頁。如果可能的話還要加入各種翻譯組織。相信我吧,只要這些你都做到了肯定會有很多人找上你的。
現(xiàn)場口譯兼職要態(tài)度誠懇、友善
所有人都是很樂意跟那些態(tài)度誠懇、友善的人打交道,而對那些態(tài)度冷漠、傲慢的人都是退避三舍的。如果你在接客戶打來的電話時(shí)語氣是那么冷冰冰的,我敢說他十有八九是會放棄跟你合作的。所以在跟客戶打電話的時(shí)候一定要注意說話的語氣,要熱情,總是要記得說聲“感謝”。如果是因自己的原因出現(xiàn)了問題的話,應(yīng)該要虛心接受,并且還要盡最大努力來解決問題。這樣你就會給客戶留下好的印象,他也會愿意經(jīng)常與你合作,甚至?xí)湍憬榻B來新的客戶。
不要漫天要價(jià)
一般來說客戶都是知道大概的翻譯行價(jià)的,如果你漫天要價(jià)就會把你的潛在客戶嚇跑。一名現(xiàn)場口譯兼職翻譯不應(yīng)將價(jià)格放在第一位,而應(yīng)將每一次翻譯任務(wù)看作一次積累經(jīng)驗(yàn)的機(jī)會,而在價(jià)格方面不妨靈活一點(diǎn)吧。等你經(jīng)驗(yàn)豐富了,你的翻譯質(zhì)量過硬了,找你翻譯的人自然也就會多了,到那時(shí)候你就可以在價(jià)格方面有所取舍了。
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.zo361.cn
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司