亚洲AV无码精品蜜桃在线观看,男人狂亲女人下面视频大全,亚洲乱码国产乱码精品天美传媒,成人精品一区二区三区电影黑人

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海浦東翻譯公司三方面切入學(xué)好口譯
上海浦東翻譯公司三方面切入學(xué)好口譯
http://www.zo361.cn 2014-04-21 16:42 上海翻譯公司
  最初學(xué)習(xí)口譯的階段中時常遭遇各類難題,這是新人面臨的挑戰(zhàn)。尤其是在英漢口譯時,經(jīng)常聽完一段信息過后具內(nèi)容記不清楚,單詞聽懂了但翻譯不出來或者翻譯出來的中文完全不符合中國人的說話習(xí)慣等。針對于這些問題,上海浦東翻譯公司建議要加強記憶力練習(xí)、筆記練習(xí)以及擴展知識面。
  要想成為一名出色口譯員必須具備超強的記憶力,尤其是短期記憶力,腦記的部分越多理解的內(nèi)容也就越多,邏輯也更清晰,可以說記憶力是口譯成功的關(guān)鍵。
  擴展知識面這個環(huán)節(jié)對于每一個譯員來說是必做的功課,因為語言只是一種載體,它所承載的內(nèi)容五花八門。如果對語言所涉及的知識領(lǐng)域不了解,就可能導(dǎo)致單詞聽懂了,卻不知所云或者翻譯出來的語言不地道。同時,隨著知識面的擴大,在源語言輸入時即便個別單詞沒有聽懂,也不會影響理解,并且可以通過已知信息,將聽到的核心詞用合理的邏輯串聯(lián)成句。
  值得一提的是在口譯過程中,純粹憑借腦記或是筆記都是無法完成工作的,因為沒有辦法準(zhǔn)確完整記錄信息,因此必須通過系統(tǒng)、科學(xué)的方法進行大量的記憶力練習(xí)和筆記練習(xí),使手和大腦達到完美的配合,保證信息傳達精準(zhǔn)無誤。同時還要不斷地積累和更新背景知識,提高理解力,翻譯出地道規(guī)范的語言。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合