亚洲AV无码精品蜜桃在线观看,男人狂亲女人下面视频大全,亚洲乱码国产乱码精品天美传媒,成人精品一区二区三区电影黑人

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 口譯公司解讀中國(guó)翻譯服務(wù)業(yè)的現(xiàn)狀
口譯公司解讀中國(guó)翻譯服務(wù)業(yè)的現(xiàn)狀
http://www.zo361.cn 2014-04-11 15:11 上海翻譯公司
  翻譯是一個(gè)歷史悠久的傳統(tǒng)行業(yè),對(duì)于國(guó)民經(jīng)濟(jì)和對(duì)外開放的發(fā)展無(wú)疑起著相當(dāng)重要的作用,在全球經(jīng)濟(jì)一體化的時(shí)代,翻譯已成為全世界最熱門的產(chǎn)業(yè)之一。尤其隨著我國(guó)加入WTO后國(guó)際國(guó)內(nèi)市場(chǎng)交流與融合步伐的加快,翻譯市場(chǎng)正以前所未有的速度迅猛發(fā)展。業(yè)內(nèi)專家指出,有以下多種因素制約著國(guó)內(nèi)翻譯市場(chǎng)的快速、持續(xù)發(fā)展:
  1、由于認(rèn)為翻譯市場(chǎng)有暴利可圖,大量不具備翻譯能力和經(jīng)驗(yàn)的人混入了翻譯者之列,翻譯質(zhì)量難以得到保障,譯文質(zhì)量低劣。一些資深翻譯專家曾尖銳地指出目前中國(guó)翻譯界普遍存在著浮躁、急功近利、業(yè)務(wù)水平有限、譯德低下、唯利是圖,從業(yè)狀態(tài)混亂和非規(guī)范的經(jīng)營(yíng)極大地?fù)p壞了翻譯服務(wù)市場(chǎng)的整體形象和信譽(yù)。
  2、目前國(guó)內(nèi)翻譯市場(chǎng)沒有知名的翻譯品牌,無(wú)法對(duì)市場(chǎng)起到良好的引領(lǐng)和規(guī)范作用。
  3、口譯公司競(jìng)爭(zhēng)十分激烈,但采用的方法主要是壓低成交價(jià)格等低層面的競(jìng)爭(zhēng)手段,導(dǎo)致市場(chǎng)陷入始終無(wú)法做大的惡性循環(huán)。依靠低成本的、無(wú)從業(yè)資質(zhì)的人力資源,胡翻亂譯,原本已經(jīng)很低的翻譯價(jià)格被一壓再壓,很多非正規(guī)的 “翻譯社”的收費(fèi)還不及正規(guī)企業(yè)的一半。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合