亚洲AV无码精品蜜桃在线观看,男人狂亲女人下面视频大全,亚洲乱码国产乱码精品天美传媒,成人精品一区二区三区电影黑人

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 日語翻譯中「…てはじめて」的句型介紹
日語翻譯中「…てはじめて」的句型介紹
http://www.zo361.cn/ 2016-07-21 11:12 上海日語翻譯
日語翻譯中「…てはじめて」的句型介紹
 
在日語翻譯中「…てはじめて」 是一個非常常用的句型,表達“……以后;……之后才……”的意思。 
 
例1、入院してはじめて健康のありがたさがわかりました。 
住院之后才意識到健康的寶貴。 
 
例2、卒業(yè)してはじめて、學校で學んだ基礎(chǔ)知識はいかに大切なのかに気がつきました。畢業(yè)后,才意識到在學校學習的基礎(chǔ)知識都是多么重要的。 
 
例3、耳で聞いただけでは當てにならない、目で見てはじめて事実となる。
耳聽為虛,眼見為實。
 
「…てはじめて」和「…てこそ」經(jīng)常容易混淆,小編為大家辨析一下這兩個句型的區(qū)別。
 
「…てこそ」強調(diào)使后項成立的條件,意為“只有(前項的條件得到滿足),(后項)才能(成為可能)”,因而后項多為說話者的判斷; 
 
「…てはじめて」除了表示“只有具備了……條件,……才有可能實現(xiàn)”以外,還可表示在有了前項經(jīng)歷之后才能明白后項以前未知的或未充分思索過的事情。  
 
例句:
就職してはじめて、人間関係の複雑さが身にしみてわかるようになった。
參加工作后才切身感受到人際關(guān)系的復雜。

近期不少客戶來宇譯上海翻譯公司咨詢國外學歷學位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

宇譯上海日語翻譯公司提供日語筆譯、日語口語、日語同聲傳譯、日語網(wǎng)站翻譯、日語標書翻譯、日語合同翻譯等專業(yè)日語翻譯服務(wù)。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合