每年報(bào)考翻譯資格考試的人數(shù)在不斷增加,要通過上??谧g考試還需付出一定的努力才可以,也不是說只要會(huì)外語就是可以通過上??谧g考試的,通過上??谧g考試的標(biāo)準(zhǔn)是什么?
高級口譯的口試部分包含了兩篇英譯中以及兩篇中譯英,而其中每篇翻譯又是被分為了兩段,也就是總共會(huì)有八段的翻譯,而每段的長度大約是兩句話,七八十個(gè)英文單詞左右。
譯文需要保留原文3/4以上信息,而且主要譯群必須能傳達(dá)準(zhǔn)確,數(shù)字是不允許出現(xiàn)錯(cuò)誤的。也就是在保證傳達(dá)段落主要意思的同時(shí)還要保證保留大部分的細(xì)節(jié),并且數(shù)字的翻譯準(zhǔn)確度也是非常重要的,實(shí)行一票否決的制度。
八段譯文如果能夠達(dá)到3/4以上及格方就可以定為總體合格。它與中級口譯口試打分情況是相同的,每段的評分被分為了及格+、及格、及格-以及不及格四個(gè)檔次,這就給最后評定一位考生的及格與否增加了彈性的范圍,盡量多的獲得及格以及及格+的話是最好的了。具體拿多少及格與及格-就可以通過考試拿到證書,在社會(huì)上有各種各樣的說法,嚴(yán)寬相間我想應(yīng)該是根據(jù)該考點(diǎn)本次考生的總體口試的水平以及預(yù)先設(shè)定的通過率來判斷出來的,所以才會(huì)出現(xiàn)這種比較大的彈性空間。在準(zhǔn)備的時(shí)候盡量以高于上述及格標(biāo)準(zhǔn)的水平來準(zhǔn)備的話才更能保證拿到口譯證書。
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.zo361.cn
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司