亚洲AV无码精品蜜桃在线观看,男人狂亲女人下面视频大全,亚洲乱码国产乱码精品天美传媒,成人精品一区二区三区电影黑人

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 會議口譯為什么報(bào)價(jià)都不同?
會議口譯為什么報(bào)價(jià)都不同?
http://www.zo361.cn 2014-10-09 10:57 會議口譯

在我們選擇翻譯公司的時(shí)候都會看它的報(bào)價(jià),每個(gè)公司的報(bào)價(jià)都有區(qū)別,但為什么會出現(xiàn)會議口譯的價(jià)格高低那么明顯呢?

當(dāng)然會議口譯價(jià)格也與譯員的質(zhì)量與能力相關(guān)的。一般正規(guī)的翻譯公司對內(nèi)部譯員會進(jìn)行級別的劃分,不同級別譯員的價(jià)格自然也就不一樣了。因?yàn)橛行┬伦g員剛?cè)胄?,而有些譯員是有著十幾年甚至幾十年經(jīng)驗(yàn),那么有經(jīng)驗(yàn)的譯員收費(fèi)自然會要比經(jīng)驗(yàn)少的譯員高很多了,這是其中一個(gè)價(jià)格高的原因。還有就是有些譯員是國內(nèi)本土的譯員,而有些譯員則是海外本土譯員,海外本土譯員自然是要比國內(nèi)譯員收費(fèi)高的,因?yàn)樗麄兎g出來的那種質(zhì)量是可以達(dá)到出版級別的質(zhì)量的。

翻譯公司的門檻低,這也就造成了很多報(bào)價(jià)的不同。一些所謂的翻譯公司其實(shí)就是一個(gè)小作坊,甚至更有可能一個(gè)專職翻譯都是沒有的。因?yàn)闆]有什么成本所以在接項(xiàng)目的時(shí)候只要回收利潤大于付出成本,那么就會毫不猶豫以低價(jià)格接下這一單項(xiàng)目的。對于他們來說在這也激烈的市場競爭中,價(jià)格戰(zhàn)是最好的手段和戰(zhàn)術(shù)了,當(dāng)然翻譯質(zhì)量肯定是無法得到一定的保證的,但翻譯成本卻是相對來說較低的,類似這樣的翻譯公司它的收費(fèi)當(dāng)然是很低的,而客戶基本也都是一些個(gè)人或者小公司的小單。而一些大型的正規(guī)專業(yè)翻譯公司都會有固定的專職譯員和穩(wěn)定的辦公場所以及標(biāo)準(zhǔn)化的翻譯流程,所以價(jià)格自然也要比小作坊的翻譯公司更高了。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合