上海的外企公司越來越多,這也就需要更多的翻譯人才,上海翻譯公司的人才還是比較短缺的,雖然翻譯公司很多,但能夠真正做好口譯的人卻很少。
對于翻譯而言質(zhì)量才是首要的任務(wù)。高水平的翻譯實際上就是一個再創(chuàng)造的一個過程,絕不是簡單的語言轉(zhuǎn)換的一個過程,沒有一個扎實的“內(nèi)知國情、外知世界”的能力、扎實的中國文學(xué)、歷史、哲學(xué)的文化素養(yǎng)、某些專業(yè)知識的積累,是無法很好地勝任翻譯工作的。這也是目前很多的翻譯公司都不具備的,翻譯質(zhì)量也是參差不齊。
突破翻譯在文化輸出上的瓶頸是上海翻譯公司需要突破的事情,而這當(dāng)務(wù)之急就是要打造一支足夠大的翻譯人才隊伍提高現(xiàn)有翻譯公司市場的水平。然而為了解決這么多翻譯公司乃至翻譯界面臨的這一翻譯人才短缺的問題,盡管中國與世界的交流、交往是越來越頻繁了,但國際社會對中國和中國產(chǎn)品的誤解和偏見還存在大量的問題,所以上海翻譯公司需要加強翻譯人才的培養(yǎng),將中國文化傳揚開來。
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.zo361.cn
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司