選擇翻譯公司做會議口譯的非常多,不僅在文字翻譯上有要求,口譯上也有要求,在翻譯公司做好翻譯之后很多公司不知道要如何去檢查翻譯公司的工作。
檢查翻譯公司的工作首先檢查所有翻譯的準確性和完整性,很多翻譯公司在與客戶合作的過程中不免會出現(xiàn)一些質(zhì)量上面的問題。比如說專業(yè)術語的準確性的問題,不同的人考慮問題、文化背景、專業(yè)知識都是不一樣的,所以在翻譯過程中專業(yè)術語的應用問題也是有過的。客戶可以針對這些問題進行詳細的檢查。
檢查文件的排版、并確保是能夠順利解壓壓縮后的文件,翻譯好后的文件排版也是非常重要的,為確??蛻舻奈募虐尜|(zhì)量一般都是由排版工程師為客戶提供排版工作。如果客戶公司內(nèi)部中間對文件做過排版的修整那么客戶需要及時與項目人員講明,以保證文件排版的一致性。
請求客戶確認收到文件的工作,翻譯公司會根據(jù)客戶的具體要求采用不同的文件交付方式,比如電子文檔、郵寄、傳真等等方式。在傳送的過程中由于一些不可抗拒的因素可能會導致文件不能及時接收到。因此為保證客戶文件順利接收,請客戶在收到文件之后與翻譯公司工作人員進行確認。
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.zo361.cn
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司