亚洲AV无码精品蜜桃在线观看,男人狂亲女人下面视频大全,亚洲乱码国产乱码精品天美传媒,成人精品一区二区三区电影黑人

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 浦東翻譯公司學(xué)習(xí)應(yīng)規(guī)避錯(cuò)誤意識的誤導(dǎo)
浦東翻譯公司學(xué)習(xí)應(yīng)規(guī)避錯(cuò)誤意識的誤導(dǎo)
http://www.zo361.cn 2014-05-21 11:37 上海翻譯公司
  翻譯近幾年發(fā)展的非???,有很多的年輕人想要參與這個(gè)行業(yè)并取得一定的成就,而事實(shí)證明有想法的人不少真正實(shí)現(xiàn)的 人卻寥寥無幾。這樣的情況為什么會(huì)出現(xiàn)呢,大家有思考過嗎?浦東翻譯公司認(rèn)為是因?yàn)槟承╁e(cuò)誤意識的誤導(dǎo)所致,具體可 以歸納為三點(diǎn):
  1、英語水平高就能翻譯好
  外語水平高只能代表語言基本功扎實(shí),而翻譯需要技巧,也需要不斷實(shí)踐、練習(xí)、研究、拓寬知識面。翻譯工作專業(yè)性 和實(shí)踐性很強(qiáng)。
  2、翻譯就是造句
  翻譯需要技巧和規(guī)律。筆譯綜合能力測試的目的是檢驗(yàn)考生對外語詞匯和語法的應(yīng)用能力,考查同義詞、近義詞、習(xí)慣 語、語法規(guī)則掌握程度。
  3、翻譯就是查字典
  有些考生缺乏基本翻譯訓(xùn)練,不了解翻譯所需的技巧和文字處理方法。翻譯涉及文、理、工科知識,政治、農(nóng)業(yè)、環(huán)保 、旅游等領(lǐng)域都可能涉及。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合