亚洲AV无码精品蜜桃在线观看,男人狂亲女人下面视频大全,亚洲乱码国产乱码精品天美传媒,成人精品一区二区三区电影黑人

上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 黃浦翻譯公司提出商務(wù)翻譯的苛刻性
黃浦翻譯公司提出商務(wù)翻譯的苛刻性
http://www.zo361.cn 2014-04-18 15:27 上海翻譯公司
  相較于其他類(lèi)型的翻譯項(xiàng)目來(lái)說(shuō),商務(wù)翻譯的要求更為苛刻,大有"更上一層樓"的意味。商務(wù)英語(yǔ)翻譯要求譯員具備豐富的理論及實(shí)踐知識(shí),黃浦翻譯公司專(zhuān)家提出,為了提高翻譯質(zhì)量,譯員必須具備一定的自身?xiàng)l件。
  首先,譯員要有良好的漢語(yǔ)基底,關(guān)于這點(diǎn)時(shí)常被人們所忽視,覺(jué)得作為母語(yǔ)的漢語(yǔ)怎么會(huì)不好呢。即使憑借原有的底子應(yīng)付翻譯中的問(wèn)題也是綽綽有余??墒钦嬲M(jìn)行翻譯時(shí),往往為一個(gè)詞語(yǔ)或句型,冥思苦想了半天也得不到一個(gè)滿(mǎn)意的結(jié)果。有時(shí)好不容易想出來(lái)了也覺(jué)得不夠理想。由此可見(jiàn),漢語(yǔ)表達(dá)能力和對(duì)漢語(yǔ)理解能力的大小直接影響翻譯的好壞。下功夫?qū)W好漢語(yǔ),打好漢語(yǔ)基礎(chǔ)對(duì)于翻譯是十分重要的。
  其次,翻譯的語(yǔ)言能力要足夠好,周全的語(yǔ)法知識(shí)以及廣泛的詞匯量一樣也不能少。如果只有大量的詞匯量,而沒(méi)有較好的英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)。翻譯過(guò)程中譯者的理解肯定是錯(cuò)誤百出,而且牛頭不對(duì)馬嘴。因此我們要提高在英漢翻譯中對(duì)于英文句子理解的及貿(mào)易實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合