亚洲AV无码精品蜜桃在线观看,男人狂亲女人下面视频大全,亚洲乱码国产乱码精品天美传媒,成人精品一区二区三区电影黑人

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 商務(wù)翻譯詞匯節(jié)選-上海翻譯公司
商務(wù)翻譯詞匯節(jié)選-上海翻譯公司
www.zo361.cn 2013-01-11 10:57 上海翻譯公司

account receivable 應(yīng)收 帳款,應(yīng)收 未收帳

account sales 銷貨帳,銷貨 清單

account of goods sold 銷貨 帳目

account of receipts and payments 收支 帳目

account year 會(huì)計(jì) 年度

accounting statement 會(huì)計(jì) 報(bào)表

accounting unit 會(huì)計(jì) 單位

accrued expense 應(yīng)計(jì) 費(fèi)用

accrued item 應(yīng)計(jì) 項(xiàng)目

accumulation of capital 資本 積累

acknowledgement 回單

acknowledgement of orders 訂單 確認(rèn)

act of God 天災(zāi)

acting manager 代理 經(jīng)理

active demand 暢銷

actual cost 實(shí)際 成本

actual liabilities 實(shí)際 負(fù)債

abandonment charge 背棄 費(fèi)用

absolute par of exchange 絕對(duì) 外匯 平價(jià)

abritrage rate 套匯 匯率

above par 超過 票面 價(jià)值

acceptance commission 承兌 手續(xù)費(fèi)

acceptance fee 認(rèn)付費(fèi)

acceptance for honor 參加 承兌

acceptance house 期票 承兌行

acceptor for honor 參加 承兌人

accepting bank 承兌 銀行

accepting charge 承兌費(fèi)

accident beyond control 非人為 事故

account payable 應(yīng)收帳,應(yīng)付 未付帳

account purchase 賒買

actual price 實(shí)際價(jià)

additional expense 追加 費(fèi)用

additional order 追加 訂貨

additional premium 追加 保費(fèi)

adjustment of exchange rate 調(diào)整 匯價(jià)

advalorem duty 從價(jià)稅

advance in price 漲價(jià)

advance payment 預(yù)付款

advance price 增價(jià)

advance sample 預(yù)樣

advance settlement of exchange 預(yù)交 外匯

advance surrender of export exchange 預(yù)交 出口 外匯

advice of arrival 到貨通知

advice of charge 付款 通知書

advice of shipment 貨運(yùn) 通知

advice of drawing 支票 通知書

advising bank (notifying bank) 通知 銀行

advertisement matter 廣告 郵件

advertising agency 廣告社、廣告 代理

advertising expense 廣告費(fèi)

advertising media 廣告 媒體

affiliated company 附屬 公司,聯(lián)盟 公司

after charge 附加 費(fèi)率 after date 日后,發(fā)票后

after sight 見票后 照付

affidavit of export 出口 宣誓書

上海標(biāo)書翻譯公司 http://www.zo361.cn

A grade 甲級(jí)(貨品)

against all risks 保全險(xiǎn)

agency agreement 代理 協(xié)定

agency contract 代理 契約

agent service 代理 服務(wù)

agreed upon 同意,商定

agricultural products 農(nóng)產(chǎn)品

air-borne goods 空運(yùn) 貨物

air freight 航空 運(yùn)費(fèi)

air mail 航空 郵件

air-mail service 航空 運(yùn)寄

air transportation insurance 空運(yùn) 保險(xiǎn)

all risk 全險(xiǎn)

all round price 包括 一切 費(fèi)用 價(jià)格

all sorts of goods in stock 各種 貨物 齊備

allied company 聯(lián)營 公司

alongside delivery 船邊 交貨

allowance on sales 銷貨 折口

alter an agreement 變約

amicable allowance 友好 讓價(jià)

amicable settlement 友好 解決

amount insured 保險(xiǎn) 金額

amount of exports 輸出額

amount of imports 輸入額

analysis certificate 化驗(yàn) 證書

analysis report 化驗(yàn) 報(bào)告

announcing removal 遷移 通知

annual income 年收入

annual interest 年息,年利

annual production 年產(chǎn)量

annual report 年報(bào),決算書,年度 財(cái)務(wù) 報(bào)告

anticipated buying 預(yù)期 購買

applicant for the credit 信用證 申請(qǐng)人

application fee 申請(qǐng)費(fèi)

application for conversion 折換 申請(qǐng)書

application for export permit 出口 許可證 申請(qǐng)書

application for import of foreign goods 外貨 進(jìn)口 報(bào)單

application for importation of controlled commodities 管制 貨物 進(jìn)口 申請(qǐng)書

application for letter of credit 開發(fā) 信用證 申請(qǐng)書

application for negotiation of draft under letter of credit 出口 押匯 申請(qǐng)書

application for outward remittance for application for space 艙位 申請(qǐng)書

application to pass goods through the custom 報(bào)關(guān)單

apply by letter 通信 申請(qǐng)

apply in person 親自 申請(qǐng)

apply for a position 申請(qǐng) 職位

apply for information 探詢 消息

apply for remittance 托匯

appointed store 指定 商店

appreciation of money 貨幣 增值

arbitrage of exchange 套匯

arbitration clause 仲裁 條款

arbitration of exchange 匯兌率 裁定

上海合同翻譯公司 http://www.zo361.cn

army supplies 軍需品

arrival at port 入港

arrival notice 到達(dá) 通知

articles made to order 訂制品

articles of luxury 奢侈品

artificial flower 人造花

as agreed (contracted) 按照 合同

as per sample 樣品 相同

Asian-dollar market 亞洲 美元 市場(chǎng)

ask the price of 詢價(jià)

assignment clause 轉(zhuǎn)讓 條款

assignment of policy 保險(xiǎn)單 轉(zhuǎn)讓

assistant manager 協(xié)理,副經(jīng)理

as soon as possible shipment 立即 送運(yùn)

at a discount 折扣

at a premium 超過 票面 價(jià)值

at a profit 獲利,賺錢

at sight 見票 即付,即期

at the market 市價(jià)

at par 平價(jià)

auction price 拍賣價(jià)

authority to purchase 購買 委托證

authority to pay 委托 付款證

average cost 平均 成本

average tare 平均 皮重

average unit cost 平均 單位 成本

average unit price 平均 單價(jià)

average weight 平均 重量

award of bid 決標(biāo),定標(biāo)

back to back credit export first 輸出 為先 對(duì)開 信用證

back to back L/C 對(duì)開 信用證

back to back credit import first 輸入 為先 對(duì)開 信用證

back Valvation 倒起息

bailee clause 受托人 條款

balance of payment 收支 差額

balance of trade 貿(mào)易 差額

balance sheet 資產(chǎn) 負(fù)債表

balance sheet analysis 資產(chǎn) 負(fù)債俵 分析

bale breaking 松包

bank acceptance 銀行 承兌

bank balance 銀行(存款)余額

bank bill 銀行票,紙幣

bank's buying rate 銀行 購買 匯率

bank's letter of credit 銀行 信用證

bank charges 銀行 手續(xù)費(fèi)

bank commission 銀行 傭金

bank draft 銀行 匯票

bank holiday 銀行 假日

bank hours 銀行 營業(yè) 時(shí)間

bargain offer 減價(jià) 優(yōu)待

bargain sale 大減價(jià)

barter arrangement 易貨 協(xié)議

barter system 易貨 交易制

basic price 底價(jià)

be booked up 預(yù)定 一空

be booked for 購票

be engaged in export 出口

bank notes 銀行 兌換票,鈔票

Bank of China 中國 銀行

bank of commerce 商業(yè) 銀行

Bank of Communications 交通 銀行

Bank of International Settlements (BIS) 國際 清算 銀行

Bank of Taiwan 臺(tái)灣 銀行

bank rate 銀行 貼現(xiàn)率

bank reference 銀行 備咨

banker's acceptance 銀行 承兌,銀行 信用證

banker's credit 銀行 承兌 匯票

be held responsible for 應(yīng)負(fù) 賠償 責(zé)任

be in default 履行(契約)

be in demand 銷路 好,有 需要

be in vogue 流行

be kept upright 保持 正立

bear (short) 空頭 bear a loss 負(fù)擔(dān) 損失

bearish market 疲軟 市場(chǎng)

become ( or fall) due 期滿

bedrock price 最低價(jià)

berth terms 定期船 條款

best in quality 品質(zhì) 最優(yōu)

best seller 暢銷品,暢銷書

be out of vogue 流行

beware of fire 小心 火燭

B grade 乙級(jí)

bid bond 投標(biāo) 押金

bid price 標(biāo)價(jià)

bid rate 買方 出價(jià),投標(biāo)

bilateral clearing 雙邊 清算,記帳 協(xié)定

bilateral trade 雙邊 貿(mào)易

bilateral contract 雙邊 契約

bill accompanied by document 跟單 匯票

bill at sight 見票 即付

bill for collection 托收 票據(jù)

bill of exchange 匯票,押匯,國外 匯票

bill of landing 貨運(yùn) 提單

bill payable 應(yīng)付帳

bill purchased 出口 押匯

bill receivable 應(yīng)收帳

bill unaccompanied by 光票

bill undue 期票 未到

bill with letter of credit 信用證 匯票

bill without letter of credit 信用證 匯票

blank bill 空白 票據(jù)

blank check 空白 支票

blank endorsement 空白 背書

blank order forms 空白 訂單

blue chip 上選 股票

board of administration 董事會(huì)

board of directors 董事會(huì)

board of supervisors 監(jiān)事會(huì)

bona fide 出于 善意

bonded warehouse 保稅 倉庫

bonded goods 保稅貨

borrow money 借錢

borrow money from (of) .....借錢

bottom price 最低價(jià)

oycott foreign goods 抵制 外貨

branch office 分公司

breach a contract 違約,背約

break an agreement 違約,背約

break bulk 下貨,卸貨

break even 不賺 不賠

break even point 損益 兩平

breat rate 破約 匯率

breakage 破損

brisk (active;lively) 生意 興隆

broker 經(jīng)紀(jì)人

brought down 移入 下頁

brought forward 上頁

bulk cargo 散貨

bulk sale 大宗賣

bull market 上漲 行情

business card 商業(yè) 名片

business circles 商業(yè)圈

business correspondence 商業(yè) 通信

business English 商業(yè) 英語

business expenses 營業(yè) 開銷

business hours 營業(yè) 時(shí)間

business letters (commercial letters) 商業(yè) 信函

business-like 商業(yè)化

business school 商業(yè) 學(xué)校

business year 商業(yè) 年度

buy at a bargain 買得 便宜

buyer's market 買方 市場(chǎng)

buying agent 買方 代理人

buying and selling on buying contract 買貨 契約

buying expenses 購買 費(fèi)用

buying price 買價(jià)

buying power 購買力

buying rate 買入 匯率

by mutual consent 雙方 同意

by parcel post 包裹 運(yùn)寄

by the gross 整批

by the hour 鐘點(diǎn)

by weight 重量

cable address (telegraphic address) 電報(bào) 掛號(hào)

cable charge 電報(bào)費(fèi)

cable cofirmation 電報(bào) 確認(rèn)書

cable transfer 電匯

calendar year 日歷 年度

call option 買入 期權(quán),看漲 期權(quán)

can afford to 買得起

cancel (write off) 取消

cancel an order 取消 訂單

capital account 資本 帳戶

capital in trade 本錢

capital market 資本 市場(chǎng)

carbon copy 副本

card-board box 紙板箱

care of (C/O) 轉(zhuǎn)交

cargo in bulk 散裝貨

cargo insurence 貨物險(xiǎn)

cargo vessel 貨輪

carrying charge 儲(chǔ)存 費(fèi)用

carrying cost 儲(chǔ)存 費(fèi)用

carriage forward 運(yùn)費(fèi) 收貨人 支付

carriage paid 運(yùn)費(fèi) 預(yù)付

carton box 硬紙盒,紙箱

cash against delivery 付款 交貨

cash against document 單據(jù) 付款

cash and carry 現(xiàn)金 出貨

cash before delivery 付款 交貨

cash on arrival 貨到 付現(xiàn)

cash on delivery(C.O.D) 貨到 付現(xiàn)

cash price 現(xiàn)金 價(jià)格

cash purchase 現(xiàn)金 購買

cash receipts 現(xiàn)金 收入

cash register 出納機(jī)

cash with order 訂貨 付款

cashier's check 本票

caution mark 小心 標(biāo)志

ceiling price 最高 價(jià)格

Central Bank 中央 銀行

Central Trust of China 中央 信托局

centralized purchasing 集中 采購

certificate and list of measurement and/or weight 產(chǎn)量 證明書

certificate for advance surrender of export exchange 預(yù)交 出口 外匯 證明書

certificate of analysis 化驗(yàn) 證明

certificate of inspection 檢驗(yàn) 合格 證明

certificate of import license 進(jìn)口 證明

certificate of origin 原產(chǎn)地 證明書

certificate of shipment 出口 證明書

certificate of weight 重量 證明書

C grade 丙級(jí)(指 貨品)

C.F. price 貨價(jià) 運(yùn)費(fèi) 價(jià)格

chain stores 連鎖 商店

chairman of board of directors 董事長(zhǎng)

chamber of commerce 商會(huì)

charge for remittance 匯費(fèi)

charges paid 付訖 費(fèi)用

charge (a sum) to one's account 某人

charter by time 論時(shí) 收費(fèi)

charter by voyage 航次 收費(fèi)

chartered bank 指定 銀行

cheap clearance sale 清倉 賤賣

cheap labor 便宜 勞力

check, cheque 支票,核對(duì)

check mark 核對(duì) 符號(hào)

check payable to bearer 無記名 支票

check to bearer 不記名 支票

check to order 記名 支票

checking account 支票 帳戶

chemical works 化學(xué) 工廠

CIF value 到岸 價(jià)格

chief executive 董事長(zhǎng)

circular letter 傳單

circular letter of credit 循環(huán) 信用證

civil commotion 內(nèi)亂

claim for damages 要求 賠償 損失

claim for proceeds 應(yīng)得 價(jià)款 要求

claim letter 賠償 要求書

classified advertisements 分類 廣告

clean bill 光票,清潔 匯票

clean bill of lading 清潔 提單

clean draft 光票,普通 匯票

clean floating 清潔 浮動(dòng)

clear a port 出港

clear a ship 卸貨

clearing house 票據(jù) 交換所

clearance sale 清倉 大賤賣

clerical error 記錄 錯(cuò)誤

close an account 結(jié)帳

close inspection 嚴(yán)格 檢查

closing quotation 收盤,收市 行情

closing rate 收盤 匯率

closing time 下班 時(shí)間

C.O.D; Cash on delivery 交貨 收款

code number 標(biāo)號(hào) 數(shù)碼

code telegram 密電

collated telegram 校對(duì) 電報(bào)

collecting agent 代收人

collecting bank 代收 銀行

collecting bill 收款 匯票

collection charges 代收費(fèi)

collection expenses 收款 費(fèi)用

collection fees 收款費(fèi)

collection letter 收帳費(fèi)

collection of bills 代收 匯票

combined offer 聯(lián)合 報(bào)價(jià)

come into operation 開始 運(yùn)作

come into the market 進(jìn)入 市場(chǎng)

come into vogue 開始 流行

comfirming bank 確認(rèn) 銀行

commence business 開始 營業(yè)

commercial abbreviations 商業(yè) 略字

commercial agent 代理商

commercial agreement 商業(yè) 合約

commercial attache 商務(wù) 參事

commercial bank 商業(yè) 銀行

commercial center 商業(yè) 中心

commercial bill 商業(yè) 票據(jù)

commercial credit 商業(yè) 信用,商業(yè) 信用證

commercial correspondance 商業(yè) 通訊

commercial documentary letter of credit 跟單 信用證

commercial letter of credit 商業(yè) 信用證

commercial paper 商業(yè) 文件

commercial profit 商業(yè) 利潤(rùn)

commercial relations 商業(yè) 關(guān)系

commission agent 代理商

commission agency 代理 貿(mào)易

commission business 委托 貿(mào)易

commission broker 經(jīng)紀(jì)人

commission house 抽傭 商行

commission merchant 代理商

commission sale 代售

commodity price 商品 價(jià)格

common carrier 運(yùn)輸業(yè)者

comparative advantage 比較 利益

competitive demands 競(jìng)爭(zhēng) 需求

competitive market 競(jìng)爭(zhēng) 市場(chǎng)

competitive price 公開 招標(biāo) 價(jià)格

compilation of statistics 編制 統(tǒng)計(jì)

complaints and claims 抗議 索賠

consecutive numbers 連號(hào)

condition sale 有條件 銷售

conditional endorsement 有條件 背書

conditional acceptance 有條件 認(rèn)付

conditional sales contract 有條件 售貨 契約

conference freight rate 協(xié)議 運(yùn)費(fèi)

coference tariff 公會(huì) 議決 運(yùn)費(fèi)表

confirmed letter of credit 保兌 信用證

confirmation of order 訂貨 承諾書

confirmatory sample 確認(rèn) 樣本

confirming bank 確認(rèn) 銀行

considerable orders 大量 訂貨

consigned goods 寄售品

consignment note 寄售 通知書

constructive total loss 推定 全損

consulate invoice 領(lǐng)事 簽證 發(fā)票

consular fee 領(lǐng)事 簽證費(fèi)

consular invoice 領(lǐng)事 發(fā)票

consumer demand 消費(fèi)者 要求,需求

consumer goods 消費(fèi)品

consumer market 消費(fèi)者 市場(chǎng)

container service 貨柜 運(yùn)輸

contract for future delivery 期貨

contract for purchase 承買

contract goods 契約 貨品

contract of sale 賣契

control of foreign exchange 外匯 管制

conversion rate 折合率

conversion table 換算表

convertable currency 自由 兌換 貨幣

Co-operative Bank of Taiwan 臺(tái)灣 合作 金庫

copy of draft 匯票 謄本

corner the market 壟斷 市場(chǎng)

correspondent bank 往來 銀行

corrugated paper box 瓦楞 紙盒

cost and freight 貨價(jià) 運(yùn)費(fèi)

cost insurance and freight 貨價(jià),運(yùn)費(fèi) 保險(xiǎn)

cost, insurance,freight and commission cost 到岸 價(jià)格 傭金(包括 保險(xiǎn) 運(yùn)費(fèi))

cost insurance,freight commission and interest 到岸 價(jià)格 傭金 利息

cost, insurance, freight and exchange 到岸 價(jià)格 兌換費(fèi)

cost control 成本 管制

cost free 免費(fèi) 奉送

cost of goods sold 銷貨 成本

cost of labor 勞工 成本

cost of living 生活費(fèi)

cost of living index 生活 指數(shù)

cost of material 原料 成本

cost of maintenance 維持費(fèi)

cost of manufacture 制造 成本

cost of marketing 銷貨 成本

cost of operation 作業(yè) 成本

cost of production 生產(chǎn) 成本

cost of reproduction 復(fù)制 成本

cost of sales 銷售 成本

cost of transfer 轉(zhuǎn)移 費(fèi)用

cost of transportation 運(yùn)費(fèi)

counterfeit note(bill) 偽鈔

counterfeit trade-marks 偽商標(biāo)

counter L/C 對(duì)開 信用證

country of origin 原產(chǎn)地

cover note 擔(dān)保書

cover letter 附信

craft, etc. clause 駁船 條款

credit analysis 信用 分析

credit card 信用卡

credit information 信用 報(bào)告

credit inquiry 信用 調(diào)查

credit note 付款票

credit sale 賒賣

credit side 貸方

cross out (off) 注銷,取消

cross rate 套匯 匯率,套價(jià)

cubic foot 立方尺

cubic inch 立方寸

cubic meter 立方 公尺

cubic yard 立方碼

cubic measure 容積,體積

currency areas 貨幣 區(qū)域

current information 現(xiàn)行 消息

current price 時(shí)價(jià)

current price on market 行市,市場(chǎng)價(jià)

,

current rate 現(xiàn)價(jià),當(dāng)日 匯率

current year 本年度

custom made 定制

customs barrier 關(guān)卡

customs broker 報(bào)關(guān)行

customs clearing charges 報(bào)關(guān)費(fèi)

customs duties 關(guān)稅

customs entry 海關(guān) 手續(xù)

customs invoice 海關(guān) 發(fā)票

customs warehouse 海關(guān) 倉庫

customary discount 常例 折扣

customers' account 客戶 帳目

cut down one's expenditures 節(jié)省 開支

cut down the price 減價(jià)

daily expenses 每日費(fèi)用

daily interest 每日利息

daily necessities 日用品

daily pay 日給工資

daily reports 日?qǐng)?bào)

damaged goods 毀壞物品

dangerous goods 危險(xiǎn)貨物

date due 到期日

date of contract 簽約日期

date of delivery 發(fā)貨日

date of draft 發(fā)票日期

day of maturity 到期日

dead weight cargo 重量物品

deadweight ton 重量噸

deadweight tonnage 載重噸位

deal on credit 賒帳買賣商人

debit note 帳單

debit side 借方

debit and credit借貸

decimal fraction 小數(shù)

decimal point 小數(shù)點(diǎn)

deck cargo 甲板貨物

deck rate 甲板運(yùn)費(fèi)率

declare at the customs 報(bào)關(guān)

declaration 申報(bào)

declaration for exportation 出口報(bào)關(guān)單

declaration for importation 進(jìn)口報(bào)關(guān)單

decreasing cost 遞減成本

deduct money 扣錢

deferred payment 延期付款

delay in payment 延期支付

delay shipment 延期裝船

del credere 買主資力保證費(fèi)

del credere agents 保證買主資力的代理商

decline an order 謝絕訂貨

deliver the goods 交貨,送貨

delivery order 提貨單

demand bill 即期匯票

demand draft 即期匯票

demand price 需求價(jià)格

deposit account 存款帳戶

deposit at bank 銀行存款

deposit certificate 銀行存款單

depressed market 市面清淡

deputy manager 副經(jīng)理

description of goods 貨物摘要

design of products 產(chǎn)品設(shè)計(jì)

design paper 圖案紙

despatch money 快遞費(fèi)

detained goods 扣留貨物

developed countries 發(fā)達(dá)國家

development bank 開發(fā)銀行

development cost 開發(fā)成本

development expenses 發(fā)展費(fèi)用

direct mail advertising 直接郵寄廣告

direct price 直接價(jià)格

direct quotation 直接報(bào)價(jià)

direct sales 直接出售

direct trade 直接貿(mào)易

director board 董事會(huì)

directory of importers and exporters 貿(mào)易商名錄

dirty bill of lading 有債務(wù)提單

discharging expenses 卸貨費(fèi)用

discount a bill 扣減期票

discount rate 貼現(xiàn)率

dishonor check 不兌現(xiàn)支票

dishonored bill 退票

district bank 區(qū)域銀行

divisible L/C 可分割信用證

division of labour 分工

division of work 分工

document against acceptance 承兌交單

document against payment 付款交單

document of shipping 裝貨單據(jù)

documentary acceptance bill 承兌匯票

documentary bill(draft) 押匯,跟單匯票

documentary credit 押匯信用證

dollar countries 美元國家

dollar loan 美金借款

dollar shortage 美金缺乏

domestic bill 國內(nèi)匯票

domestic communication 國內(nèi)交通

domestic economy 國內(nèi)經(jīng)濟(jì)

domestic letter of credit 國內(nèi)信用證

domestic market 國內(nèi)市場(chǎng)

domestic products 國貨

domestic telegrams 國內(nèi)電報(bào)

do not drop 不可拋落

do not turn over 不可倒置

Dow Jones average 道瓊指數(shù)

down payment 分期付款之訂金

draft for remittance 匯票

draft on demand 即期匯票

draft or note payable to bearer 憑票即付

draw a bill 出票 draw up a contract 擬合同

dual-use packaging 雙重用途的包裝

due date 到期日

dull market 市面冷淡

dull sale 滯銷

duplicate 副本,復(fù)本

duplicate copy 副本

duplicate invoice 副聯(lián)

duplicate of draft 匯票復(fù)本

duplicate sample 復(fù)樣

dutiable goods 應(yīng)完稅貨品

duty free 免稅

duty free goods 免稅商品

duty paid 關(guān)稅已付

duty paid terms 通過海關(guān)后交貨條件

duty unpaid 關(guān)稅未付

earning power 回收獲利率

economic growth 經(jīng)濟(jì)成長(zhǎng)

economic policy 經(jīng)濟(jì)政策

economic take-off 經(jīng)濟(jì)起飛

eight-hour system of labour 八小時(shí)工作制

elastic demand 彈性需求

electric appliances shop 電器行

electric power cost 電力成本

electronic computer 電腦,計(jì)算機(jī)

electronic transfer 電匯

embargo on the export of gold 禁止黃金出口

empty forms 空白表

endorsed in blank 空白背書

endorsement in blank 無記名簽批

endorsement to order 指派式背書

enter into an agreement 訂約

enter into(make) an entrance fee 會(huì)費(fèi),入場(chǎng)費(fèi)

equlibrium;balancing 平衡

equilibrium price 平衡價(jià)格

establish a business 創(chuàng)業(yè)

estimated cost 預(yù)算費(fèi)用

estimated market value 估計(jì)市價(jià)

estimated revenue 歲入預(yù)算

estimated statement 估計(jì)表

European Common Market 歐洲共同市場(chǎng)

exact interest 抽息

exact quantity 確數(shù)

examine goods 驗(yàn)貨

ex bond 關(guān)倉交貨價(jià)

exchange bank 匯兌銀行

exchange clause 匯兌條款

exchange control 匯兌管制

exchange fluctuations 匯兌變動(dòng)

exchange fund 匯兌資金

exchange of commodity 貨品交易

exchange rate 匯率

ex dock 碼頭交貨價(jià)

execute an order 接受訂貨

execute one's promises 履行契約

exempt from taxation 免稅

ex factory 工廠交貨價(jià)

ex lighter 駁船交貨

ex mill 工廠交貨價(jià)

ex pier (wharf) 碼頭交貨價(jià)

expiration notice 到期通知書

expiring date 到期日

expiry date 有效期限

ex plane (空運(yùn))飛機(jī)上交貨價(jià)

ex plantation 農(nóng)場(chǎng)交貨

export agent 出口代理商

export bill 出口匯票

export for collection a/c 托收出口匯票科目

export bill of lading 出口提貨單

export credit insurance 出口信用保險(xiǎn)

export declaration 出口申報(bào)書

export duties 輸出稅,出口稅

export insurance 出口保險(xiǎn)

export licence 出口許可證

export loan 輸出貸款

export merchant 出口商

export order 出口訂單

export packing 出口包裝

export permit 出口許可

export processing 加工出口

export quotas 出口配額

export sales 外銷

export trade 出口貿(mào)易

express fee 快遞費(fèi)

express mail 快遞郵件

ex rail 鐵路邊交貨價(jià)

ex ship 船上交貨價(jià)

ex store 倉庫交貨,店鋪交貨價(jià)

ex store terms 店鋪交貨條件

external trade 對(duì)外貿(mào)易

extra charge 額外費(fèi)用

extra discount 額外折扣

extra expense 額外費(fèi)用

extra work 加班

extra premium 額外保險(xiǎn)費(fèi)

extravagent price 過高的價(jià)格

ex works 工廠交貨價(jià)

ex works terms 工廠交貨條件

ex warehouse 倉庫交貨價(jià)

ex warehouse terms 倉庫交貨價(jià)條件

ex wharf 碼頭交貨價(jià)

face value 面值,票面

factory expenses 制造費(fèi)用

factory planning 工廠計(jì)劃

factory report 工廠報(bào)告

factory supplies 工廠供應(yīng)品

facsimiles of authorized signatures 有權(quán)簽字員樣本

failed bank 破產(chǎn)銀行

fair average quality 中等品質(zhì)

fair average sample 平均中等樣品

fair market value 公平市價(jià)

fair price 平價(jià)

fair trade 公平交易

fall(or become) due 到期(支票),期滿

falling price 跌價(jià)

family size 家庭用特大號(hào)

farm produce 農(nóng)產(chǎn)品

favorable balance 有利差額

favorable trade balance 出超

field service 就地服務(wù)

fill your order 供應(yīng)訂貨

firm offer 肯定報(bào)價(jià)

financial analysis 財(cái)務(wù)分析

financial ability 財(cái)力

financial circle(world) 金融界,財(cái)經(jīng)界

financial condition 財(cái)務(wù)狀況

financial expense 財(cái)務(wù)費(fèi)用

financial investigation 財(cái)務(wù)調(diào)查

financial position 財(cái)務(wù)狀況

financial report 財(cái)務(wù)報(bào)告

financial statements 資產(chǎn)負(fù)債表

fine gold 純金

finished goods 成品,制成品

finished product 制成品

firm offer 實(shí)盤

firm order 定期訂貨

firm price 固定價(jià)格

fire risk 火險(xiǎn)

fire policy 火災(zāi)保險(xiǎn)

fiscal year 會(huì)計(jì)年度

first quality 上等品質(zhì)

fixed cost 固定成本

fixed prices 固定價(jià)格

fixed rate 固定率

floor price 底價(jià),最低價(jià)

flour mill 面粉廠

fluctuation 物價(jià)波動(dòng),漲落

fluctuating market 變動(dòng)市場(chǎng)

for account of 在某人帳上

for sale 廉價(jià)出售

foreign capital 外國資本

foreign currency 外幣

foreign exchange 外匯

foreign exchange control 外匯管制

foreign exchange market 外匯市場(chǎng)

foreign exchange foreign exchange reserve 外匯準(zhǔn)備

foreign mail 外國郵件

foreign trade 對(duì)外貿(mào)易

formal contract 正式合同

formal notice 正式通知

form of application 申請(qǐng)表

forward agent 運(yùn)送經(jīng)紀(jì)人

forward business 期貨交易

forward exchange 遠(yuǎn)期匯兌

forward exchange transaction 遠(yuǎn)期外匯買賣

forwarding agency 運(yùn)輸業(yè)

forwarding agent 運(yùn)輸商

forwarding business 運(yùn)輸業(yè)

free alongside ship (FAS) 船邊交貨價(jià)

free enterprise 自由企業(yè)

free foreign exchange 自由外匯

free goods 免稅品

free in 包括裝船費(fèi)在內(nèi)的運(yùn)費(fèi)

free in and out 包括裝卸費(fèi)在內(nèi)的運(yùn)費(fèi)

free of all average 全損賠償

free of capture & seizure clause 扣押免責(zé)條款

free of charge 免費(fèi)

free of cost 免費(fèi)贈(zèng)送

free of expense 免費(fèi)

freight paid to...terms 運(yùn)費(fèi)預(yù)付至...條件

free of tax 免稅

free on board (F.O.B) 船上交貨價(jià)

free on board shipping point 起運(yùn)點(diǎn)交貨

free on board destination 目的地交貨

free on rail 火車上交貨價(jià)

free on truck 卡車上交貨價(jià)

free overside 輸入港船上交貨價(jià)格

freight broker 貨運(yùn)經(jīng)紀(jì)人

freight charges 運(yùn)費(fèi)

freight forward 運(yùn)費(fèi)待收,運(yùn)費(fèi)有提貨人支付

freight paid 運(yùn)費(fèi)付訖

freight payable on delivery 貨到付運(yùn)費(fèi)

freight prepaid 運(yùn)費(fèi)先付

freight to be collected 運(yùn)費(fèi)待收

freight to collect 運(yùn)到收費(fèi)

freight ton 裝載噸

freight train 運(yùn)貨列車

frozen foods 冷凍食品

fulfil the terms 履行條款

full service 完全服務(wù)

full state trading 完全國營貿(mào)易

functional expense 業(yè)務(wù)費(fèi)用

future market 未來市場(chǎng)

 

gain profit 得利益,利潤(rùn)

general affairs 總務(wù)

general agents 總代理

General Agreement on Trade and Tariffs 貿(mào)易及關(guān)稅總協(xié)定

general average 共同海損

general cargo 普通貨

general cargo rate 一般貨物運(yùn)費(fèi)率

general letter of hypothecation 一般押匯質(zhì)押書

general offer 一般發(fā)價(jià)

general terms and conditions 一般交易條件

gift coupons 贈(zèng)券

gift shop 禮品店

good merchantable quality 標(biāo)準(zhǔn)品,上等可銷貨物

goods in bond 保稅貨物

goods in process 在制品

goods in stock 存貨

goods in transit 在運(yùn)品

goods on consignment 寄銷商品

grace period 寬限,優(yōu)惠時(shí)間

grand prize 特獎(jiǎng)

grand sale 大減價(jià)

grand total 總計(jì)

gross amount 概數(shù)

gross average 平均毛額

gross imports 進(jìn)口總數(shù)

gross proceeds 總貨價(jià)收入

gross sales 銷貨總額

gross weight 總重量

half finished goods 半成品

half & half 對(duì)半 half price 半價(jià)

half price ticket 半價(jià)票

handicraft 手工業(yè),手工

handicraft industry 手工業(yè)

hands off 不準(zhǔn)動(dòng)手

handle with care 小心輕放

handle with great care 特別當(dāng)心

handling expenses 處理費(fèi)用

harbor burear 港務(wù)局

harbor dues 港稅

hard goods 金屬品

head (main) office 總局,總部,總行

health certificate 衛(wèi)生證明書

heavy weight goods 重量貨物

high class 高級(jí)

high interest rate 高利貸

high price 高價(jià)<, /P>

highest possible price 最高價(jià)

holding company 控股公司

home industry 國內(nèi)工業(yè)

home-made 自制的

home market 國內(nèi)市場(chǎng)

home products 國產(chǎn)

home trade 國內(nèi)貿(mào)易

illegal payment 非法付款

illegal profit 非法利益

immediate delivery 即刻交貨

immediate payment 即時(shí)付款

immediate shipment 即刻裝船

imported goods 進(jìn)口貨

import agent 進(jìn)口代理商

import bill 進(jìn)口匯票

import cargoes 進(jìn)口貨物

import credit 進(jìn)口信用證

import commission house 進(jìn)口代理商

import declaration 進(jìn)口聲明書

import duties 進(jìn)口稅

import letter of credit 進(jìn)口信用證

import licensing system 進(jìn)口許可證

import merchant 進(jìn)口商

import permit 進(jìn)口證

import price 進(jìn)口價(jià)格

import quota 進(jìn)口限額

import tariff 進(jìn)口稅則

import trade 進(jìn)口貿(mào)易

import without exchange settlement 不結(jié)匯進(jìn)口

imported goods 進(jìn)口貨

incidental expenses 雜費(fèi),車馬費(fèi)

incorporated company 有限責(zé)任公司

increasing cost 遞增成本

increasing expense 遞增費(fèi)用

incur losses 蒙受損失

in demand 顧客需要

indirect cost 間接成本

indirect damage 間接損害

indirect expenses 間接費(fèi)用

indirect labor 間接勞工

indirect trade 間接貿(mào)易

inflation 通貨膨脹

inflation policy 通貨膨脹政策

inflationist 通貨膨脹論者

in force 有效

informal agreement 非正式契約

inherent defect 固有缺陷

inherent vice 固有缺陷(保險(xiǎn))

inland bill of lading 內(nèi)陸提單

inland bill of lading clause 內(nèi)陸提單條款

inquiry agency 調(diào)查所,征信所

inquiry sheet 詢價(jià)單

inspection and certificate fee 檢驗(yàn)證明費(fèi)用

inspection report 檢驗(yàn)報(bào)告書

installment delivery 分期交貨

institute cargo clause 貨物附帶條款,協(xié)會(huì)裝船貨物條款

in stock 有存貨

insurance amount 投保金額

insurance broker 保險(xiǎn)經(jīng)紀(jì)人

insurance business 保險(xiǎn)事業(yè)

insurance certificate 保險(xiǎn)證明書

insurance company 保險(xiǎn)公司

insurance expenses 保險(xiǎn)費(fèi)用

insurance premium 保險(xiǎn)費(fèi)

insured amount 保險(xiǎn)金額

interest per annum 年息

interest rate 利率

interested party 有意者

interior transportation 國內(nèi)運(yùn)輸

international Chamber of Commerce 國際商會(huì)

international market 國際市場(chǎng)

international Monetary Fund 國際貨幣基金組織

international parcel 國際包裹

international relation 國際關(guān)系

international Shipping international trade 國際貿(mào)易

international trade in transit 業(yè)經(jīng)裝船

introductory offer 宣傳品,推薦品

invisible exports 無形出口

invisible trade 無形貿(mào)易

invite to tender 招標(biāo)

invoice amount 發(fā)票額

invoice for sales 銷售發(fā)票

invoice price 發(fā)票價(jià)目

invoice weight 發(fā)票所開重量

inward documentary bills 進(jìn)口押匯票

iron straps 鐵皮條

iron works 鐵工廠

irrevocable credit 不可撤消信用證

irrevocable letter of credit 不可撤消信用證

issuing bank (opening bank) 開證銀行,發(fā)行銀行

issuing date 開證日期,發(fā)行日期

items of business 經(jīng)營項(xiàng)目

joint account 共同結(jié)算,聯(lián)合賬戶

joint cost 聯(lián)合成本

joint enterprise 合辦事業(yè),共同事業(yè)

keep cool 放置冷處,保持涼爽

keep dry 保持干燥

keep flat 平放

keep out of the sun 避免陽光

keep upright 豎放

key currency 主要通貨

key industries 基本產(chǎn)業(yè)

labor force 勞力

labor market 勞工市場(chǎng)

labor movement 勞工運(yùn)動(dòng)

labor problems 勞工問題

landed price 包括起貨費(fèi)用在內(nèi)價(jià)格

landed terms 岸上交貨

landing certificate 登岸證

large order 大批訂貨

latest market reports 最近市場(chǎng)報(bào)告

leading article 吸引顧客的東西

leading market 主要市場(chǎng)

leakage proof 避漏

legal interest 法定利息 legal price 法定價(jià)格

legal rights 法定權(quán)利

legal tender 法定債款

legal weight 法定重量

length,capacity and less than carload rate 不足一輛貨車運(yùn)費(fèi)率

letter of advice 發(fā)貨通知單,匯票通知單

letter of assignment 轉(zhuǎn)讓書

letter of authorization 權(quán)利書,委托書

letter of confirmation 證實(shí)書,確認(rèn)書

letter of credit (L/C) 信用證

letter of guarantee 保證書

letter of hypothecation 押匯負(fù)責(zé)書

letter of inquiry 詢價(jià)信

letter of introduction 介紹信

letter of indemnity 賠償保證書

letter of notice 通知單

letter of recommendation 推薦信

letter of reference 調(diào)查信,保證信

letter reference number 備查號(hào)碼

letter transfer 信匯

letter telegram 書信電報(bào)

licensing of export 出口許可

licensing of import 進(jìn)口許可

licensing system 許可制度

light cargo 輕量貨品

lighterage 駁船費(fèi)

high interest rate 高利率

limit prices 限價(jià)

limited liability line of business 營業(yè)范圍

line of credit 信用透支,融通額度

liquid goods 液體貨物

list of award 決標(biāo)單

list price 定價(jià)

loading charges 裝貨費(fèi)

loading expense 裝貨費(fèi)用

local L/C 本地信用證

local products 土產(chǎn)

local retailers 本地零售商

local wholesaler 本地批發(fā)商

long term 長(zhǎng)期

long term agreement 長(zhǎng)期合同

long(gross) ton 大噸,英噸

lose one's interest 對(duì)...失去興趣

lose one's market 失去買賣的機(jī)會(huì)

loss capital 損失本金

lost check 遺失支票

lost time 浪費(fèi)時(shí)間

low grade goods 劣貨

low in price 低價(jià)

low price 廉價(jià)

low quality 品質(zhì)低劣

lowest bidder 最低價(jià)標(biāo)商

lowest possible price 最低價(jià)

lowest quotations 最低報(bào)價(jià)

machine cost 機(jī)器成本

machinery and equipment 機(jī)器及設(shè)備

machinery and tools 機(jī)器及工具

machinery equipment 機(jī)器設(shè)備

mail order 郵購

mail remittance 信匯

mail transfer 信匯

mailing list 郵寄目錄

major product 主要產(chǎn)品

make an offer 還價(jià),出價(jià)

make a profit ...上賺錢

make a quotation 開價(jià)

make compensation 補(bǔ)償

make money 賺錢

make reservations 訂位,訂房間,附保留條件(在契約上)

make to order 定制

managing director 常務(wù)董事

manner of packing 包裝方式

manufacturer's agent 廠商代理人

manufacturing cost 制造成本

manufacturing expenses 制造費(fèi)用

margin money 預(yù)收保證金

marine risks 水險(xiǎn)

maritime transport 海運(yùn)

market price 標(biāo)明價(jià)目

mark down 減價(jià),記帳

mark up 漲價(jià),記帳

market analysis 市場(chǎng)分析

market day 市集,定期市場(chǎng),交易日

market demand 市場(chǎng)需要

market feeling 市場(chǎng)人心

market place 市場(chǎng),商業(yè)中心地

market potential 市場(chǎng)潛力

market report 市場(chǎng)報(bào)告

market value 市價(jià),時(shí)價(jià)

marketing expenses 銷售費(fèi)用

marketing research 市場(chǎng)調(diào)查

marketable goods 易銷貨物

marine cargo insurance 海上運(yùn)輸保險(xiǎn)

marine insurance 海上保險(xiǎn)費(fèi)

marine products 海產(chǎn)品

marine policy 水險(xiǎn)保單

marine risks 水險(xiǎn)

mass media 大眾傳播工具

mass production 大量生產(chǎn)

master contract 主約

master's receipt 收貨單

materials shortage 材料缺乏

material supplies 材料供應(yīng)

maximum capacity 最高(生產(chǎn))能力

maximum price 最高價(jià)

measurement cargo 輕量貨品

measurement goods 容積貨品

measurement tons 容積噸

measurement ton method 容積噸計(jì)量法

medium quality 中等貨

meet one's liabilities 償還債務(wù)

member rate 會(huì)員運(yùn)費(fèi)率

message form (blank) 電報(bào)紙

methods of production 生產(chǎn)方法

method of remittance 匯款方式

metric system 公制

metric ton 公噸

minimum charge 最低費(fèi)用

minimum freight 最低運(yùn)費(fèi)

ministry of commerce 商業(yè)部

ministry of finance 財(cái)政部

ministry of industry and commerce 工商部

minimum premium 最低保費(fèi)

minimum price 最低價(jià)

minimum profit 最低利潤(rùn)

minimum selling price 最低售價(jià)

Ministry of Economic Affairs 經(jīng)濟(jì)部

miscellaneous expenses 雜費(fèi)

miscellaneous goods 雜貨

miscellaneous payment 雜項(xiàng)開支

mode of producing 生產(chǎn)方式

monetary system 貨幣制度

monetary unit 貨幣單位

money market 金融市場(chǎng)

monopoly 專利品(權(quán))

monthly allownce 按月津貼

monthly balance 月計(jì)表

monthly fee 月費(fèi)

monthly output 月產(chǎn)

monthly report 月報(bào)

monthly sales 每月銷售情況

monthly statement 每月結(jié)帳

most favoured nation clause 最惠國條款

multilateral agreement contract

多邊合約(合同)

multilateral trades 多邊貿(mào)易

mutual agreement 互相同意

name of article 貨名

name of user 用戶名稱

name of vessel 船名

necessity for life 生活必須品

negotiable bill 流通票據(jù)

negotiable bill of lading 可轉(zhuǎn)讓提單

negotiable letter of credit 流動(dòng)信用證,可兌信用證

negotiable warehouse receipt 可轉(zhuǎn)讓倉單

negotiation 讓于轉(zhuǎn)付,流通交易,議價(jià)

negotiation of foreign bills 買賣外國匯票期票

negotiating bank 購票銀行

negotiating date 匯票讓購期限

net amount 實(shí)數(shù)

net cost 凈價(jià)

net income 純收入

net loss 凈損

net price 實(shí)價(jià)

net proceeds 凈收入

net profit 純利

net profit on sales 銷貨純利

net sales 銷貨凈額

net shipping weight 運(yùn)出凈量

net value 凈值

net weight 凈重

net worth 資本凈值

New Taiwan Currency 新臺(tái)幣 No.1 quality 頭等貨

no entry 止步

no entrance 禁止入內(nèi)

no hook 不許用鉤

no parking 禁止停車

no smoking 禁止抽煙

no throughfare 禁止通過

non-firm offer 虛盤

non-negotiable bill of lading 不可轉(zhuǎn)讓提單

normal cost 正常成本

normal competition 正常競(jìng)爭(zhēng)

normal price 正常價(jià)格

notary public 公證人

not sufficient 基金不足

not otherwise provided for 未立項(xiàng)目

notification 報(bào)告書,通知書

notifying bank 通知銀行

notice board 布告欄

nude cargo 裸裝貨

null and void 無效

numerical order 數(shù)目順序

obtain a high price 賣好價(jià)錢

obtain employment 就業(yè)

ocean bill of lading 海運(yùn)提單

ocean freight 海運(yùn),海運(yùn)費(fèi)

ocean liner 外洋輪船

ocean tramp 不定期貨船

office allowance 辦公費(fèi)

office clerk 職員,辦事員

office copy 存根

office expenses 事務(wù)所費(fèi)用

office supplies 事務(wù)用品,辦公用品

official exchange rate 官方匯率

official invoice 正式發(fā)票

official rates 官方利率

official rate of exchange 官方利率

official receipts 正式收據(jù)

oil paper 油紙

old hand 熟練工人

old stock 陳貨

on board B/L 裝運(yùn)提單

on demand 即期

on hand 現(xiàn)存

open account 開戶,貿(mào)易帳戶,來往帳目

open an account 開戶

open a shop 開店

open bid 公開招標(biāo)

open competition 公開競(jìng)爭(zhēng)

open cover 預(yù)約承保契約

open credit 開發(fā)信用證

open market operation 公開市場(chǎng)買賣

open policy 預(yù)定保險(xiǎn)單

open tender 公開招標(biāo)

opening bank 開證銀行

opening prices 開盤價(jià)

opening quotation 開盤,開市行情

opening rate 開盤匯率

operating capacity 營業(yè)(生產(chǎn))量

operating costs 營業(yè)費(fèi),經(jīng)營成本

operating expenses 營業(yè)費(fèi),工作費(fèi)

oral report 口頭報(bào)告

order bill of lading 指定人提單

order book 訂貨單

order check 指定人支票

order for goods 訂貨單

order for sundries 訂購雜貨

order form 訂貨單

order sheet 訂貨單

ordinary quality 中等(指貨品)

outstanding account 未消帳款

outstanding claims 未決賠款

outturn sample 貨物送達(dá)時(shí)所取樣品

out of business 歇業(yè)

out of employment 失業(yè)

out of stock 無存貨

out of work 失業(yè)

outward documentary bills 出口押匯

outward remittance 匯出匯款

overdue bill 過期票據(jù)

overland common point 通常陸上運(yùn)輸可達(dá)之地

over production 生產(chǎn)過剩

overseas buyer 海外買客

Oversea Chinese Commercial Bank 華僑商業(yè)銀行

pack a box 裝箱

pack cloth 包裝用布

pack thread 麻繩(包扎用的)

pack up 打包

packed cargo 包裝貨

packing and crating 打包,裝框

packing box 貨盒

packing case 貨箱

packing charges 包裝費(fèi)用,打包費(fèi)

packing credit 打包放款

packing list 裝箱單

packing machine 包裝機(jī)

packing paper 包裝紙

paid-up capital 已繳資本

paper mill 造紙廠

paper money 鈔票,紙幣

par avion (法文)航空郵遞

par value 票面價(jià)值

parcel post 包裹郵遞

parcel post insurance 郵包保險(xiǎn)

parcel post receipt 郵包收據(jù)

parcel receipt 包裹收據(jù)

parent company 母公司

partial acceptance 局部認(rèn)付

partial delivery 部份交付,局部交貨

partial loss 部份損失

partial payment 部份支付

partial shipment 分批裝船

particular average 單獨(dú)海損

part time job 零星工作

partner 合伙人,合作者

party concerned 有關(guān)人士

parties to a contract 簽約人

patent right 專利權(quán)

pattern for reference 參考樣本

payable at sight 見票即付

payable to bearer 憑票取款

pay in advance 預(yù)付

pay in cash 付現(xiàn)金

pay in full 付清

paying agent 代付人

paying bank 付款銀行

payment agreement 支付協(xié)議

payment document 支出單據(jù)

payment by installment 分期付款

payment in advance 預(yù)付

payment in cash 付現(xiàn)金

payment in full 付清

payment in part 付一部份

per annum 每年

per capita 按人頭,每人

per capita imcome 每人收入

per centum 每百

perfect competition 完全競(jìng)爭(zhēng)

performance bond 履行保證

perils of the sea 航海危險(xiǎn)

perils of the seas 海難

petty cash 零用錢

place of delivery 交貨地點(diǎn)

place of loading 裝貨處

place of payment 付款地點(diǎn)

plain telegram 明電

planning of products 產(chǎn)品設(shè)計(jì)

please turn over 請(qǐng)閱后頁

please pay 請(qǐng)付

plywood and artificial board industry 夾板工業(yè)

pocket money 零用錢

poor workmanship 粗工

port 港口,港市

port duty 入港稅

port of arrival 到達(dá)港

port of call (沿途)??扛郏瑫和8?/SPAN>

port of delivery 卸貨港,交貨港

port of embarkation 出發(fā)港

port of sailing 起航港

port of shipment 裝貨港

port clearance 出口貨單

post card 明信片

post office box 郵政信箱

postal money order 郵政匯票

pound sterling 英鎊

power of attorney 委任狀,代理委任狀

prepaid expenses 預(yù)支費(fèi)用

prevailing price 當(dāng)時(shí)價(jià)格

prevailing rate 市價(jià)

previous year 上年度

price list 價(jià)格表

prime quality 上等貨

prior period 上期

private company 私人公司

private enterprise 私營企業(yè)

pro forma 估計(jì)的,假定的

processed farm products 農(nóng)業(yè)加工品

profit and loss statement 營業(yè)損益表

pro forma invoice 估價(jià)單,暫定的發(fā)票

prohibitive price 驚人的高價(jià)

promissory note 本票,借據(jù),期票

promotion expenses 推廣費(fèi),推銷費(fèi)

promotion policy 推銷政策

promotional allowance 推銷津貼

promotional literature 廣告文件

prompt delivery 即時(shí)交貨

prompt shipment 迅速裝船

proposal form 要保書

pro rate 比例分配

protective measure 保護(hù)辦法

protective system 保護(hù)貿(mào)易制度

protective trade 保護(hù)貿(mào)易

publication 出版物

public agent 代辦人

public auction 公開拍賣

public enterprise 公營企業(yè)

public market 公開市場(chǎng)

revolving credit 共關(guān)系

public tender 公開投標(biāo)

public weigher 公共重量檢定人

publicity agent 廣告代理人,宣傳員

published price 定價(jià)

purchase confirmation 購貨確認(rèn)書

purchase contract 購貨合同

purchase expenses 購貨費(fèi)用

purchase invoice 購貨發(fā)票

purchase mission 駐外采購團(tuán)

purchase order 購貨訂單

purchasing agent 代購人,購買代理商

purchasing cost 進(jìn)貨成本

purchasing department 采購部

purchasing power 購買力

purchasing power of money 購買力

quality certificate 品質(zhì)證明書

quality control 品質(zhì)管制,質(zhì)量控制

quarantine office 檢疫所

quota system 配額制

quotations 價(jià)目,估價(jià)單

railway bill of lading 鐵路提單

railway freight 鐵路運(yùn)費(fèi)

raise a price 漲價(jià)

rate cutting 降低運(yùn)費(fèi)(保險(xiǎn)費(fèi))

rate of discount 貼現(xiàn)率

rate of exchange 匯率

rate of interest 利率

rate per annum 年率

raw materials 原料

raw sugar 粗糖

received for shipment 收貨候裝

recieved for shipment B/L 備運(yùn)提單

recipient of goods 受貨人

reciprocal buying 互相購買

reciprocal demand 相互需求

reciprocal purchase 相互購買

reciprocity clause 互惠條款

red bill of lading 紅色提貨單

reduce the price 減價(jià)

refined salt 精鹽

reflation 通貨再膨脹

registered 掛號(hào)的,登記過的

registered capital 注冊(cè)資本

registered letters (post) 掛號(hào)信

registered mail 掛號(hào)郵件

registered trade mark 登記商標(biāo)

regular members 普通會(huì)員

regular price 正常價(jià)格

regular procedure 正規(guī)手續(xù)

regular service 定期服務(wù)

regular subscriber 常年訂閱者

reinsurance policy 再保險(xiǎn)單

reminder letter 催函

remit money 劃撥款項(xiàng)

remittance permit 匯款核準(zhǔn)書

renminbi RMB 人民幣

repeat offer 重復(fù)發(fā)價(jià)(發(fā)盤)

report form 報(bào)告格式

request notes 申請(qǐng)單

restraint of trade 貿(mào)易約束

restriction of import 進(jìn)口限制

resume business 復(fù)業(yè)

retail business 小買賣,小生意

retail dealer 零售商

retail price 零售價(jià)

retail store 零售店

retail trader 零售商

return cargo 回頭貨

returned goods 退貨

revision of treaty 修正條約

right of priority 優(yōu)先權(quán)

risk plan basis 實(shí)際危險(xiǎn)制

risk of breakage 破損險(xiǎn)

risk of hook damage 鉤損險(xiǎn)

risk of leakage 漏損險(xiǎn)

risk of non-delivery 遺失險(xiǎn)

risk of oil damage 油污險(xiǎn)

risk of sling damage 吊索損險(xiǎn)

risk of sweat damage 潮腐險(xiǎn)

risk of theft and/or pilferage 盜竊險(xiǎn)

risk of warehouse to warehouse 倉庫至倉庫險(xiǎn)

rise in price 漲價(jià)

rival commodities 競(jìng)爭(zhēng)商品

rival firms 競(jìng)爭(zhēng)公司

rock bottom price 最低價(jià)

rough estimate 概算

round voyage 全航程

sales allowance 銷貨折讓

sale book 銷貨簿

sale by brand and/or description 憑廠牌和說明售貨

sale by bulk 批發(fā)

sale by description and/or brand 貨物分類出售

sale by inspection 看貨買賣

sale by sample 憑樣本買賣

sale by specification 憑規(guī)格買賣,憑說明書買賣

sale by standard 憑標(biāo)準(zhǔn)買賣

sale by confirmation 售貨確認(rèn)書

sale contract 售貨合同

sales invoice 銷貨發(fā)票

sales letters 銷貨信件

sales manager 營業(yè)主任,銷售經(jīng)理

sales potential 推銷潛力

sale tax 銷售稅

sales promotion 促進(jìn)銷售

sales quotas 銷貨配額

sales system 銷售制度

sales tax 銷售稅

sales territory 銷售區(qū)域

sales woman 女推銷員,女店員

sample card 貨樣卡

sample of goods 貨樣

sample room 樣品間

savings bank 儲(chǔ)蓄銀行

sea damage 海損

sea risk 海險(xiǎn)

second hand goods 舊貨

secondhand wooden case 舊木箱

second party 乙方

selected quality 上選品質(zhì)

selection 選擇品,精選品

sell goods 銷貨,行銷

sell on credit 賒銷

sell out 賣完

sell well 好賣,暢銷

seller's market 賣方市場(chǎng)(求過于供)

selling agent 銷售代理商

selling cost 銷售成本

selling at half price 半價(jià)出售

selling at less than cost 蝕本出售

selling expenses 銷貨費(fèi)用

selling price 售價(jià)

selling profit 銷售利潤(rùn)

selling rate 賣價(jià),賣出比率

semi-finished goods 半成品

semi-manufactured goods 半成品

service business 服務(wù)業(yè)

service department 服務(wù)部

settle a claim (bill) 解決賠償

settle account 結(jié)帳,清算,支付

settlement of exchange 結(jié)匯

share holder 股東

shares of stock 股份

ship (discharge) the cargo 裝(卸)貨

shipped on board B/L 裝運(yùn)提單

shipping advice 貨運(yùn)通知

shipping agent 貨運(yùn)代理人

shipping business 航運(yùn)業(yè)

shipping company 航運(yùn)公司

shipping documents 裝運(yùn)單據(jù)

shipping expenses 裝貨費(fèi)用

shipping note 裝貨通知單

shipping order 發(fā)貨單

shipping receipt 裝貨收條

shipping sample 裝船貨樣

shipping space 艙位

shipping ton 裝載噸

shipping weight (intake weight) 裝船貨物重量

shipment sample 裝運(yùn)貨物樣本

shop keeper 老板,店主

shopping center 市場(chǎng),購物中心

short bill 短期匯票

short contract 空頭

short credit 短期信用

short form bill of lading 簡(jiǎn)式提單

short tons 短噸

shortage in weight 重量不足

shut out 退關(guān),軋出

shut the book 停止交易

signing of contract 簽約

sight bill 即期匯票

sight draft 即期匯票

sight letter of credit 即期信用證

silver coin 銀幣

simple contract 簡(jiǎn)約

skyrocketing price 飛漲價(jià)格

slack season (off season) 淡季

slip system 傳票制度

small change 零錢

small quantity 小量

smuggled goods 走私貨

sole agents 包銷,獨(dú)家經(jīng)理人

special clause 特別條款

special column 專欄

special discount 特別折扣

special expenses 特別開支

special order 特別訂貨

special price 特價(jià)

special tax 特種營業(yè)稅

special value 特別價(jià)值

speculative business 投機(jī)事業(yè)

spot delivery 當(dāng)場(chǎng)交付

spot goods 現(xiàn)貨

spot sales 當(dāng)場(chǎng)買賣

stale bill of lading 失效提單

stamp duty 印花稅

stamp tax 印花稅

standard 標(biāo)準(zhǔn),準(zhǔn)則

standard of living 生活標(biāo)準(zhǔn)

standard sample 標(biāo)準(zhǔn)樣品

standardization 標(biāo)準(zhǔn)化

stand-by letter of credit 備用信用證

state enterprise 政府企業(yè)

state monopoly 國營專賣

statement 表,報(bào)表,報(bào)告書,清單

statement of assets and statement of loss and profit 損益表

sterling area 英鎊區(qū)

sterling bloc 英鎊集團(tuán)

stock in hand 有現(xiàn)貨

stock keeper 貨物管理人

stock market 股票市場(chǎng)

stock on hand 存貨,存貨目錄

stop payment 止付

stop work 停工

storage (godown rent) 倉租,保管費(fèi)

storage charges 存貨費(fèi)用

straight bill of lading 收貨人抬頭提單,不轉(zhuǎn)讓提單

straight credit 直接信用證

straight letter of credit 簡(jiǎn)明信用證

strong firm 有氣色

strong market 市面旺盛

subsidiary company 附屬公司

successful bidder 拍賣成交,得標(biāo)商

sundries (all sorts of goods) 雜貨

superior quality 優(yōu)等品

supervision 監(jiān)督

superfine quality 極上品

supply and demand 供需

supply department 供應(yīng)部

supporting document 原始單據(jù),證明文件

survey method 調(diào)查法

surveyor's certificate 鑒定證書

surveyor's report 驗(yàn)貨報(bào)告書,公證人報(bào)告

suspend payment 停止支付

suspension of business 停業(yè)

suspension of publication 停刊

synthetic industry 人工合成工業(yè)

table of freight charges 運(yùn)費(fèi)表

table of rates 稅率表

tabulated quotation 行情表

Taiwan Supply Bureau 臺(tái)灣物資局

Taiwan Tobacco and Wine Monopoly Bureau 臺(tái)灣煙酒公賣局

tale quale (tel quel) 現(xiàn)狀條件

tally 點(diǎn)數(shù),計(jì)數(shù)

tally man 點(diǎn)數(shù)人,賣賒人

tally sheet 計(jì)數(shù)紙

tax bearer 納稅人

tax collection office 征稅局

tax exemption 免稅

tax exemption certification 免稅證

tax evasion 逃稅,漏稅

tax free 免稅的

tax free imports 免稅進(jìn)口貨

telegraphic address 電報(bào)掛號(hào)

telegraphic transfer 電匯

telephone directory 電話號(hào)碼薄

temporary employment 短工

temporary payments 暫付款項(xiàng)

temporary receipt 臨時(shí)收據(jù)

term bill 期票

terms of credit 信用證條件

termination of contract 合約終止

termination of employment 雇傭終止,解雇

terms of sale 銷售條件

textile factory 紡織廠

thanks for patronage 銘謝惠顧

this side up 此端向上

through bill of lading 聯(lián)運(yùn)提貨單

tight money market 銀根緊的金融市場(chǎng)

time bill 期票

time charter 定期租船契約

time deposit 定期存款

time draft 遠(yuǎn)期匯票

time letter of credit 遠(yuǎn)期信用證

time limits 期限

time of delivery 交貨時(shí)日

tissue paper 薄紙,棉紙

total amount 總計(jì),總數(shù)

total cost 總成本

total loss 全部損失

total price 總價(jià)

total value 總值

trade acceptance 商業(yè)承兌匯票

transit clause 運(yùn)輸條款

type of merchandize 貨物種類

type of payment 付款類別

trade center 貿(mào)易中心

trade channel 貿(mào)易途徑

trade discount 商業(yè)折扣

trade disputes 商業(yè)糾紛

trade mark 商標(biāo)

trade promotion division 貿(mào)易推廣部

trade zone 貿(mào)易地區(qū)

trade secret 商業(yè)機(jī)密

trading corporation 貿(mào)易各公司

tranship goods 轉(zhuǎn)口貨

travel allowance 旅行津貼

traveller's check 旅行支票

traveller's letter of credit 旅行信用證

treasury bill 財(cái)政部證券

treaty obligation 條約義務(wù)

trial balance 試算表

trial order 試訂單

trial sale 試銷

trucking expenses 卡車運(yùn)費(fèi)

trust fund 信托基金

trust receipt 信托收據(jù)

type sample 標(biāo)準(zhǔn)樣品

ultimate consumer 最后消費(fèi)者

unassignable letter of credit 不可轉(zhuǎn)讓信用證

unclean B/L 有債務(wù)提單

unconditional delivery 無條件交貨

unconfirmed credit 未確認(rèn)信用證

unconfirmed letter of credit 未確認(rèn)信用證

uncontrollable costs 不能控制的成本

unearned income 未獲利潤(rùn)

unfavorable balance of trade 貿(mào)易逆差

unfavorable trade balance 貿(mào)易順差

unprecedented rise 空前漲價(jià)

unprecedented sales 空前銷售

unreasonable prices 不合理價(jià)格

unskilled labor 不熟練工人

unsuccessful bidder 未得標(biāo)商人

unused balance of letter of credit 信用證未用余額

upset price 開拍價(jià)格,最低價(jià)格

usual discount 普通折扣

valid period 有效期限

validity 有效期

valuable merchandise 貴重品

value of import 輸入價(jià)值

variable cost 可變成本

variable expenses 可變費(fèi)用

ventilated compartment 通風(fēng)艙

verbal (oral) contract 口頭契約

vice-general manager 副總經(jīng)理

volume (space) tons 容積噸

voyage charter 論次計(jì)租輪

voyage policy 航程保單

warehouse certificate 倉庫憑單

warehouse to warehouse clause 倉庫到倉庫的保險(xiǎn)條款

warehouse receipt 倉單,存貨,倉庫收據(jù)

warehouse warrant 倉單

water stain 水漬

wear and tear 日久耗損

weekly reports 周報(bào)

weight list 重量單

weight tons 重量噸

weights and measures 度量衡

well-assorted goods 各色俱全的貨物

wharf(pier, quay) 碼頭

wholesale business 批發(fā)業(yè)

wholesale dealers 批發(fā)商

wholesale goods 批發(fā)貨

wholesale merchant 批發(fā)商

wholesale price 批發(fā)價(jià)

with average 全損之外擔(dān)保分損

with recourse 有追索權(quán)

with particular average 單獨(dú)海損賠償

without recourse 無追索權(quán)

without return 不可退貨

wooden case 木箱

working capital 流動(dòng)資本,資本周轉(zhuǎn)金

working day 工作日

working expenses 工作費(fèi)用,經(jīng)營費(fèi)用

working hours 工作時(shí)間

World Bank 世界銀行

world market 世界市場(chǎng)

world's fair 萬國博覽會(huì)

wrapping paper 包裝紙

written agreements(contracts) 書面契約

written contract 正式合同

written document 書面證明

written evidence 字據(jù)

written permission 書面許可證

yearly installment 按年攤付

Zone Improvenment Program (ZIP) 郵遞區(qū)號(hào)

unfilled orders 未發(fā)貨的訂單

unfinished work 未完成的工作

uniform customs and practice for documentary credits 押匯信用證統(tǒng)一慣例實(shí)務(wù)

uniform prices 固定價(jià)格

unilateral trade 單邊貿(mào)易

unindorsed check 未經(jīng)背書的支票

unit cost 單位成本

unload carge 卸貨

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合