府學(xué)生員 Prefectural School / government student
內(nèi)閣(大)學(xué)士 (grand) secretary of the Grand Secretariat
中憲大夫 grand master exemplar
軍機(jī)大臣 grand minister of state
榮祿大夫 grand master for glorious happiness
駐藏大臣 grand minister resident of Tibet
太史 grand scribe (dai-shi); grand astrologer (tai-shi-ling);
伊犁將軍 general of Yili
兵部員外郎 vice director of Bureau of Military Personnel;
湖廣總督 governor-general of Hu-Guang
直隸候補(bǔ)知府 reserve prefect of a superior prefecture
庫倫辦事大臣 grand minister superintendent of KULUN
太守 prefect(知州、知府)
御前大臣 grand minister in attendance
經(jīng)筵官 participant in the classics colloquium
錄事司 Administration Office
翰林(侍讀)學(xué)士 awaiting/ studying Hanlin Academician
(南)御史臺(tái)椽(院) the (south) censorate
參知政事 assistant administrator
燕南憲司照磨閩海憲司知事
兵部郎中director of the Bureau of Military of War
(燕南)憲司經(jīng)歷 registrar of Judicial Commission(SONG) ; the
Surveillance Commission (in YUAN)
(熱河)兵備道 Military Defense Circuit
秀才 scholar; skilful writer
舉人 provincial graduate
祭酒 libationer; chancellor
進(jìn)士 metropolitan graduate
(燕南河北道)提刑judicial commissioner
封疆大吏 provincial magnate
按察副使 vice surveillance commissioner
翻譯生員 translation student
翰林學(xué)士 Hanlin Academician
理藩院 court of Colonial Affairs
筆帖式 clerk
丞相 grand councilor ; counselor-in-chief
平章政事 manager of governmental affairs
昭文館大學(xué)士grand academician of the Institute for the Glorification of Literature
平章軍國大事manager of important national security matters
中丞事 vice-manager of important national security matters
理藩院尚書 Ministry of the Court of Clonial Affairs
刑部尚書ministry of Justice
工部尚書 ministry of Works
戶部尚書 Ministry of Revenue
吏部尚書 Ministry of Personnel
兵部尚書minister of war
相關(guān)新聞信息 |
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號(hào):MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.zo361.cn
地址:恒通路360號(hào)一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司