小冊子吹噓有自己的活動場地,娛樂活動主任“了解老年人活動時的身體極限”。
Its brochure boasted of private patios and a recreation director who “understands the subtle limitations of age.”
州政府檢查人員發(fā)現(xiàn)類似狄更斯筆下描述的情況:克里克塞德托老院違背政府的規(guī)定,在碎肉中加水。
A state inspection came upon a Dickensian scene: Creekside’s cook violating federal regulations by adding water to pureed meat.
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.zo361.cn
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司