為了獲得聯(lián)邦政府撥款的更大份額,許多托老院-----主要是贏利性的企業(yè)-----提供的是最低水準(zhǔn)的照顧(如果這種情況還可稱之為照顧的話)。
In order to pocket a larger slice of the federal stipend, many nursing homes --- largely for-profit enterprises --- provide a minimal level of care, if that.
更能說明問題的是,加州死亡證明上的死因常常是與托老院有工作關(guān)系的醫(yī)生所列出的。這就表明帕卡德所提供的名單很可能少報了疏忽導(dǎo)致死亡的實際人數(shù)。
Ever more telling, the causes of death on California death certificates are often listed by doctors affiliated with the nursing homes involved, suggesting that Packard’s list may well underestimate the number of deaths in which neglect played a role.
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.zo361.cn
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司