亚洲AV无码精品蜜桃在线观看,男人狂亲女人下面视频大全,亚洲乱码国产乱码精品天美传媒,成人精品一区二区三区电影黑人

上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 翻譯雜談 » 人到四十,如果不是傻子,就該知道保養(yǎng)身體。
人到四十,如果不是傻子,就該知道保養(yǎng)身體。
http://www.zo361.cn 2014-08-18 17:21 上海翻譯公司
 Every man at forty is a fool or a physician. 

人到四十,如果不是傻子,就該知道保養(yǎng)身體。

 

The defects and faults of the mind are like wounds in the body.After all imaginable care has been taken to heal them up,still there will be a scar left behind.——Francois La Rochefoucauld 

思想上的缺陷和弱點(diǎn)正如身體上的創(chuàng)傷,就算用盡一切辦法將其治愈,仍然會(huì)留下疤痕。  

 

It has been said that time heals all wounds.I do not agree.The wounds remain.In time,the mind,protecting its sanity,covers them with scar tissue,and the pain lessens,but it is never gone.

人們都說(shuō)時(shí)間可以治愈一切傷口,我可不這么認(rèn)為。傷口是一直存在著的。隨著時(shí)間的流逝,出于保護(hù),傷口被覆蓋上疤痕,疼痛隨之減輕,但這一切永遠(yuǎn)也不會(huì)消失。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合