亚洲AV无码精品蜜桃在线观看,男人狂亲女人下面视频大全,亚洲乱码国产乱码精品天美传媒,成人精品一区二区三区电影黑人

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 英語翻譯中“勤奮”的兩種不同的表達(dá)方式
英語翻譯中“勤奮”的兩種不同的表達(dá)方式
http://www.zo361.cn/ 2016-08-10 10:53 英語翻譯公司
英語翻譯中“勤奮”的兩種不同的表達(dá)方式
 
在英語翻譯中diligent, industrious這兩個形容詞均表示“勤奮的”之意,但是在具體的使用場合,用法是不一樣的。
 
diligent : 多指為一定的目的或追求而勤奮。
例句:
He made a diligent attempt to learn Russian.
他勤奮地學(xué)習(xí)俄語。
 
industrious : 指由習(xí)慣養(yǎng)成或天性形成的勤奮。
例句
We Chinese people are brave and industrious.
我們中國人是勇敢勤勞的。

宇譯上海英語翻譯公司由曾任職于大型專業(yè)翻譯公司和本地化服務(wù)提供商的資深項(xiàng)目經(jīng)理、高級審譯人員,以及經(jīng)驗(yàn)豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成。具有豐富的實(shí)際翻譯和大型項(xiàng)目管理經(jīng)驗(yàn)。我們的譯員都是經(jīng)過經(jīng)驗(yàn)豐富的審譯人員和項(xiàng)目經(jīng)理親自測試、考核、層層挑選出來??蛻舻臐M意就是我們的動力。

近期不少客戶來上海宇譯翻譯公司咨詢國外學(xué)歷認(rèn)證翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場咨詢國外學(xué)歷認(rèn)證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認(rèn)證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當(dāng)天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
 
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合