亚洲AV无码精品蜜桃在线观看,男人狂亲女人下面视频大全,亚洲乱码国产乱码精品天美传媒,成人精品一区二区三区电影黑人

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 翻譯公司西方文化的了解
翻譯公司西方文化的了解
http://www.zo361.cn 2015-12-31 16:59 翻譯公司

對于翻譯公司來說,做好翻譯的同時不僅需要外語能力強,對西方文化也需要有一定的了解,做一名稱職的翻譯對翻譯的要求很高,語氣、語境、文化差異的知識都需要知道,翻譯公司西方文化的了解是必不可少的。

中國是食品大國,對于吃有著世界都無疑匹敵的領(lǐng)先優(yōu)勢,否則舌尖上的中國也不會這么火了,那么就從咱們都熟悉的筷子和刀叉來說吧??曜?/font>,我們吃飯的時候都會用到,應(yīng)該說中國人都會用筷子,筷子對于我們來說營造了一個和諧的家庭氛圍,牢固的家庭觀念,圍在一起吃飯會讓我們彼此間的距離更近一些。而刀叉則帶來了分食制,而刀叉的含義則是讓人堅強、獨立,所以也就造就了西方人講究獨立的思想習(xí)慣。從吃飯的器具上我們就可以看到中國人比較看重群體,西方人則更加講究獨立。

從筷子的形狀來說,中國人處世都是有棱有角還很圓滑,西方人更講究實際、注重分析,喜歡直來直去,不喜歡繞彎。

在翻譯公司的眼中,中國人說話是較為含蓄的,話語中有需要思考才能理解的東西,而不是直接表達出來的,所以在將中文翻譯為外語的時候,通常都會在翻譯的過程中還要加入一些自己的理解從而更好的表達出其中的含義。而西方人說話較為直白,但帶有濃烈的西方文化的特征,有時候并不為中國人所理解,所以在翻譯的時候原文中的內(nèi)容有些會省略掉,只表達出內(nèi)容的主體意思,當(dāng)然大多數(shù)還是會想到與其符合的中文表達方式將內(nèi)容翻譯出來。

翻譯公司是中西方溝通的橋梁,使得中西方文化有所交集,也讓中西雙方更加了解對方,促進雙方有更好的發(fā)展,這樣才能讓我們的生活越來越美好,而其中翻譯是必不可少的那一部分。

相關(guān)新聞信息