對于旅游人們一直都是很熱衷的事情,特別是國外游,讓人們體會到國外不一樣的風情,但是一旦在國外生了病,一系列的問題都會襲來,最主要的還是語言問題,上海翻譯對醫(yī)療翻譯的需求還是很大的。
首先是不了解國外的醫(yī)療規(guī)則。各國的醫(yī)生在臨床判斷的標準、用藥的考量上可能會有些不一樣。是否需要預約、能否協(xié)商價格、術(shù)后恢復的安排等瑣碎的事對短期游客來說也都有可能成為麻煩。
有些更嚴重的問題是,中介機構(gòu)的翻譯是不能準確地描述患者的病情的?;蛟S他們本身的語言能力非常合格,但是缺乏海外背景和相關(guān)醫(yī)療知識會使他們在于海外醫(yī)護人員進行工作對接時出現(xiàn)一些理解錯誤。
醫(yī)療旅游的現(xiàn)象也是越來越普遍了,不僅是上海翻譯培訓機構(gòu)還有待規(guī)范,中介機構(gòu)的正規(guī)性也是需要注意鑒別的?,F(xiàn)在很多的模式是,中國會有旅游中介聯(lián)系想要醫(yī)療旅行的客人,他們會去負責跟海外的醫(yī)院對接。我們在享受海外的優(yōu)質(zhì)醫(yī)療資源的同時,旅游中介和醫(yī)療翻譯提供的相關(guān)資質(zhì)文件、合同都要留心閱讀。
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.zo361.cn
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司