商務(wù)口譯對于翻譯技巧有很多自己的經(jīng)驗,在碰到考研英語的時候,多注意一些方法其實就可以做的很好。
定語從句的考查是考研英語中一個重點和難點,而且考查的頻次也很高,翻譯公司據(jù)統(tǒng)計平均每年的翻譯真題中對定語從句的考查達到2次。
英語中的定語從句起到了一個修飾的作用,作用相當于形容詞,那么定語從句我們也就稱之為形容詞性從句。同時我們把定語從句也分為了兩類,一個是限制性定語從句,一類是非限定性定語從句。那么什么是限定性定語從句?簡單的來講就是對所修飾的先行詞的意思來加以限制,表示“…的人或是物”,例如:He is a man whom you should marry.在這個句子當中,如果去掉了定語從句whom you should marry.這個句子意思就是不完整的,甚至可以說是不成立的一個句子了。
而商務(wù)口譯非限定性定語從句,顧名思義這類的定語從句對于所修飾的事物沒有限制意義的作用,而起到了一種補充說明和解釋的作用,與主句的關(guān)系也是并不密切的,拿掉非限定性定語從句,主句的意思照樣是成立的。
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.zo361.cn
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司