亚洲AV无码精品蜜桃在线观看,男人狂亲女人下面视频大全,亚洲乱码国产乱码精品天美传媒,成人精品一区二区三区电影黑人

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海翻譯德語翻譯的基本功
上海翻譯德語翻譯的基本功
http://www.zo361.cn 2015-09-07 13:53 上海翻譯

上海翻譯從事的翻譯工作接觸到的語言種類非常的多,從事德語翻譯對(duì)外語基本功的要求很高,上海翻譯德語翻譯的基本功需要哪些呢?

1)外語的基本功不扎實(shí),在翻譯的時(shí)候必定會(huì)困難重重,事倍功半。在一些上海翻譯譯者中流傳著這樣的想法和說法:搞翻譯只要漢語好就可以了。言外之意就是,外語差一點(diǎn)是無所謂的,反正可以查詞典。這是對(duì)翻譯工作的無知或所知甚少的一種反映。

2)外語基本功包括了詞匯量、語法的修養(yǎng)、閱讀能力和分析理解能力等。上海煩譯者掌握詞匯量越豐富,一個(gè)詞的詞義掌握得越是全面,一個(gè)詞的搭配和用法就會(huì)掌握得越多,翻譯起來當(dāng)然就會(huì)越快越好。譯者如果沒有足夠的語法知識(shí),如對(duì)虛擬式掌握的不好,在翻譯時(shí)就會(huì)困難重重,甚至是錯(cuò)誤百出。閱讀能力也可以說是譯者“化”入原著境界的能力;分析理解能力指的是:譯者根據(jù)語法的關(guān)系,解剖分析原文,確切理解原文詞和句子成分的意義及其相互之間的關(guān)系,然后據(jù)此進(jìn)行翻譯措辭的能力。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合