亚洲AV无码精品蜜桃在线观看,男人狂亲女人下面视频大全,亚洲乱码国产乱码精品天美传媒,成人精品一区二区三区电影黑人

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 翻譯公司司法翻譯必備知識
翻譯公司司法翻譯必備知識
http://www.zo361.cn 2014-11-17 11:14 翻譯公司

翻譯公司數(shù)量在不斷增加,公司涉外翻譯越來越多,很多地方都會用到司法翻譯,而這對翻譯公司來說也是一大挑戰(zhàn),翻譯公司司法翻譯必備知識。

一般翻譯職員是很少具備法律專業(yè)知識,這也是不少檢察官在分析翻譯軌制的時候提到的一個題目。大多數(shù)的翻譯職員都還未接受過系統(tǒng)法學(xué)理論教育,可能是會由于無法正確理解相關(guān)法律術(shù)語的涵義使辦案職員借助翻譯進(jìn)行訊問的質(zhì)量無法得到有效保證。

將司法翻譯做好要對翻譯職員的介入過程、認(rèn)證尺度、口譯、手譯等要乞降原則、職業(yè)道德、翻譯職員的薪酬、翻譯職員的身份地位等作出劃定,明確翻譯職員的中立地位。同時還要成立專業(yè)性的翻譯機構(gòu),對司法翻譯職員去進(jìn)行培訓(xùn)、考試、考核合格之后才能上崗;進(jìn)一步地加強對司法翻譯的培訓(xùn)力度,開設(shè)司法翻譯職員培訓(xùn)機構(gòu)或在我國法律院校中所設(shè)立相關(guān)的教育課程,建立一套統(tǒng)一的手語體系;建立司法翻譯的治理軌制,形成統(tǒng)一的市場監(jiān)視機制和專門的行業(yè)主管的部分,進(jìn)一步地去規(guī)范翻譯行業(yè)、翻譯職員的行為,特別是明確司法翻譯職員的權(quán)利義務(wù)和法律的責(zé)任。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合