在做翻譯的時候經(jīng)常會遇到很多的問題,也會用到很多的方法,今天跟著上海翻譯公司一起來看看翻譯的重復法。
什么是翻譯的重復法呢?翻譯的重復法是指在譯文當中適當?shù)刂貜驮闹兴霈F(xiàn)過的詞語,這樣可以使意思表達得更加清楚,或者進一步地加強語氣,突出強調某些內容,收到更好的修辭效果。一般的情況下英語翻譯常常是會為了行文簡潔而盡量地避免重復。因此英語經(jīng)常是借助替代、省略或變換等其他的表達方法。
相反的重復卻是漢語表達的一個很明顯的特點。在許多場合某些詞語不僅是需要重復的,而且也只有重復這些詞語語義才能明確,表達才能生動。為了達到漢語譯文的準確、通順和完整的翻譯標準,在考研英語翻譯中常常是需要將一些關鍵性的詞再加以重復的。
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.zo361.cn
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司