亚洲AV无码精品蜜桃在线观看,男人狂亲女人下面视频大全,亚洲乱码国产乱码精品天美传媒,成人精品一区二区三区电影黑人

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 商務(wù)口譯如何掌握好外語詞匯?
商務(wù)口譯如何掌握好外語詞匯?
http://www.zo361.cn 2014-09-19 11:08 商務(wù)口譯

學(xué)好任何一門外語都需要掌握很多的詞匯,商務(wù)口譯要做好的基礎(chǔ)也是要掌握更多的詞匯,在為譯員做培訓(xùn)時也要強調(diào)詞匯的重要性,以日語為例,如果沒有很完善的詞匯就很難將翻譯質(zhì)量提高。

日語增加詞匯的訓(xùn)讀動詞,這是日語單詞記憶中最重要的也是最需要花工夫的一環(huán),特別是訓(xùn)讀的動詞基本上沒什么竅門就是去硬背。唯一值得慶幸的是這樣的單詞在日語單詞中的總數(shù)量是有限的,并不算是特別多的。一般我們只要把常用的記住就可以了。

音讀動詞和名詞是學(xué)日語的中國人最拿手的了。日語中的漢字的數(shù)量也是有限的,它們是相互交錯的組成不同的單詞。當(dāng)學(xué)習(xí)積累到一定的程度,詞匯量就會到達(dá)一定的數(shù)量(一般是學(xué)習(xí)到中級的課程左右),再看到好多新的單詞恐怕只是把學(xué)過的漢字排列組合一下而已,所以可以一下子就記住。

訓(xùn)讀名詞,有些冷僻的詞就算是過了日語一級的也仍然會記不住。我們只要把一些常用的記住即可。

外來詞,要把它們還原成原母語(大多是英語)記住該英語單詞然后再去記憶則是一箭雙雕。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合