大部分的上海翻譯公司都會聘請一些商務(wù)口譯兼職來做一些小語種的翻譯工作,商務(wù)口譯兼職時也有許多需要我們注意的地方,做好這些地方才會有更多的翻譯工作給我們做。
做翻譯時有疑問就問,千萬不可自作聰明。首先一定要問清楚客戶的具體要求,比如需要交稿的時間、文件的格式要求等等,不要自以為你清楚客戶想要什么,否則你不僅會給客戶帶來一定的麻煩,還將不得不花一些冤枉時間重新來進行返工,甚至還會失去今后繼續(xù)合作的一個機會。在做商務(wù)口譯時避免低級錯誤,在翻譯質(zhì)量方面客戶最不愿意看到的是諸如拼寫、語法這樣的低級錯誤。所以在我們做完翻譯后務(wù)必記得用MS WORD的拼寫和語法檢查工具來檢查一遍,然后再從頭到尾人工再檢查一遍或兩遍,一定要盡可能地避免這些錯誤。做兼職翻譯后請客戶為你介紹新的客戶,我們一定要跟客戶搞好關(guān)系,這樣他才能把你推薦給他的同行或朋友,當(dāng)然你提供的翻譯質(zhì)量要令人滿意。兼職翻譯要不斷“播種”,很多兼職翻譯都會犯這樣的一個錯誤,就是當(dāng)他/她通過一點“營銷手段”成功地接到了一些稿件之后,就會開始埋頭苦干了,Email也不發(fā)、電話也不打了,自認為從今往后“訂單”是會紛至沓來!如果真的這樣做了那你就只能“飽一餐餓一餐”了。即使你的翻譯任務(wù)是非常緊迫的,但還是要抽出十幾分鐘的時間來發(fā)發(fā)簡歷、打打電話,這樣才能保證你的業(yè)務(wù)是“細水長流、源源不斷”。
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.zo361.cn
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司