亚洲AV无码精品蜜桃在线观看,男人狂亲女人下面视频大全,亚洲乱码国产乱码精品天美传媒,成人精品一区二区三区电影黑人

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海浦東翻譯公司談商務英語函電的翻譯技巧
上海浦東翻譯公司談商務英語函電的翻譯技巧
http://www.zo361.cn 2014-07-25 15:55 上海翻譯公司
    商務英語函電的詞匯翻譯很關鍵,而對專業(yè)詞匯的精確運用則體現出嫻熟的翻譯技巧,其中包含一些大學專業(yè)詞匯,具有商務含義的普通詞和復合詞,以及一些專業(yè)的縮寫詞等。商務函電翻譯與一般的文學翻譯不同。文學翻譯要保證原文的神韻和內容,做到神似。函電翻譯需要的是對內容的精準翻譯。
  信函翻譯的風格應該保持整體的一致連貫,如實反映信函的原貌,讓閱讀信函的人有親切的感覺,不致覺得唐突陌生。由于它屬于特殊文體,其語言的專業(yè)性有著特殊的要求,要求譯者從詞義和專業(yè)上,在結合上下文的意思,去完整的翻譯全文,保證譯文所傳達的信息與原文所傳遞的信息一致。
  翻譯內容需要等值這個理論,在很大程度上促進了函電的準確翻譯,嚴格控制了譯文和原文在意義上的差異,在商務函電翻譯中的應用有助于強化譯文的邏輯性、規(guī)范性和準確度。上海浦東翻譯公司指出正確運用動態(tài)等值理論,在商務函電翻譯中具有重要意義。
相關新聞信息

更多>>翻譯組合