亚洲AV无码精品蜜桃在线观看,男人狂亲女人下面视频大全,亚洲乱码国产乱码精品天美传媒,成人精品一区二区三区电影黑人

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 淺談商務(wù)口譯有哪些技巧
淺談商務(wù)口譯有哪些技巧
http://www.zo361.cn 2014-03-28 15:25 上海翻譯公司
   商務(wù)口譯是一個(gè)系統(tǒng)過(guò)程,包含信息的接收、轉(zhuǎn)換和發(fā)送三個(gè)環(huán)節(jié)。直接影響即席翻譯質(zhì)景的主要有聽(tīng)力理解、記憶記錄和表達(dá)技巧三個(gè)因素。其中,聽(tīng)力理解直接關(guān)系到譯員記憶和記錄的內(nèi)容,而記憶和記錄對(duì)譯員在翻譯的表達(dá)過(guò)程中又起到至關(guān)重要的作用。
  聽(tīng)力理解技巧
  聽(tīng)辨和理解是整個(gè)口譯過(guò)程的基礎(chǔ),如果沒(méi)有聽(tīng)懂,后面的記憶、轉(zhuǎn)換、表達(dá)等環(huán)節(jié) 都無(wú)從談起??谧g聽(tīng)辨的兩個(gè)基本要求是:注意力高度集中地聽(tīng)(concentrated listening) 和積極地聽(tīng)(active listening)。
  聽(tīng)力理解技能的訓(xùn)練
  口譯中有聽(tīng)譯(無(wú)原稿或譯稿)和視譯(有原稿或譯稿)兩種方式。聽(tīng)譯是口譯的 主要形式。很多情況下譯員事先不知道具體內(nèi)容,有時(shí)即使有發(fā)言稿,講話人也可能臨時(shí) 做些變動(dòng),因此良好的聽(tīng)力理解能力對(duì)于譯員來(lái)說(shuō)至關(guān)重要。
  有的人發(fā)言時(shí)往往會(huì)不顧譯員而一直講下去,這將給口譯工作帶來(lái)很大困難。聰明的 譯員往往會(huì)采用速記的辦法,有選擇地記下要點(diǎn)、關(guān)鍵詞語(yǔ)、數(shù)詞、重要事實(shí)、人物、地 點(diǎn)、結(jié)果、方式等,以便口譯時(shí)參考。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合