- 筆譯推理教學(xué)的原則 [2013-09-06]
- 段落翻譯訓(xùn)練法的好處 [2013-09-06]
- 母語譯成外語的技能訓(xùn)練原則 [2013-09-06]
- “翻譯詩學(xué)”理論 [2013-09-05]
- 浪漫派和他們的無限相融主張 [2013-09-05]
- 跨文化異語交際的對策 [2013-09-05]
- 浪漫派的思辨翻譯論 [2013-09-04]
- 歌德與翻譯的不解之緣 [2013-09-04]
- 翻譯實踐與翻譯理論研究的最終合流 [2013-09-04]
- 對白翻譯的含蓄美 [2013-09-03]
- 語用等值與語用作用力 [2013-09-03]
- 戲劇翻譯研究的評述 [2013-09-03]
- 翻譯與時空的關(guān)系研究 [2013-09-02]
- 作者風格與譯者風格的比較性探討 [2013-09-02]
- 翻譯中作者語體與譯者語體的關(guān)系討論 [2013-09-02]
- 共有文化與翻譯交際 [2013-08-30]
- 讀者研究與翻譯的不可分割性 [2013-08-30]
- 譯文的節(jié)奏性論述 [2013-08-30]
- 接力同傳對譯員的技能要求 [2013-08-29]
- 從小語種看接力傳譯 [2013-08-29]
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.zo361.cn
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司