亚洲AV无码精品蜜桃在线观看,男人狂亲女人下面视频大全,亚洲乱码国产乱码精品天美传媒,成人精品一区二区三区电影黑人

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 翻譯動態(tài) » 商標名稱術語翻譯節(jié)選-專業(yè)上海商標翻譯公司
商標名稱術語翻譯節(jié)選-專業(yè)上海商標翻譯公司
www.zo361.cn 2013-01-29 16:29 上海翻譯公司

專利申請權 RIGHT TO APPLY FOR A PATENT

實用新穎 UTILITY MODEL

專有性 MONOPOLY

專利的新穎性 NOVELTY OF PATENT

專利的實用性 PRACTICAL APPLICABILITY

專利的創(chuàng)造性 INVENTIVE

專利文件 PATENT document

專利申請文件 PATENT APPLICATION document

專利請求書 PATENT REQUEST

專利說明書 PATENT SPECIFICATION

專利要求書 PATENT CLAIM

世界貿易組織《WTO》 WORLD TRADE ORGANIZATION

關稅及貿易總協(xié)定《GATT》 GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

亞太經(jīng)濟合作組織《APEC》 ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION

與貿易有關的知識產(chǎn)權協(xié)議《TRIPS》

AGREEMENT ON TRADE RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS

世界知識產(chǎn)權組織《WIPO》

WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION

保護知識產(chǎn)權聯(lián)合國際局

INTERNATIONAL BOARD OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT

保護工業(yè)產(chǎn)權巴黎公約

PARIS CONVENTION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY

商標國際注冊馬德里協(xié)定

MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS

商標注冊條約《TRT》 TRADE MARK REGISTRATION TREATY

商標注冊用商品與國際分類尼斯協(xié)定

NICE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF GOODS AND SERVICES FOR THE PURPOSE OF THE REGISTRATION OF MARKS

建立商標圖形要素國際分類維也納協(xié)定

VIENNA AGREEMENT FOR ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF THE FIGURATIVE ELEMENTS OF MARKS

專利合作條約《PCT》 PATENT CO-OPERATION TREATY

共同體專利公約 COMMUNITY產(chǎn)PATENT CONVENTION

斯特拉斯堡協(xié)定《SA》 STRASBOURG AGREEMENT

工業(yè)外觀設計國際保存海牙協(xié)定

THE HAGUE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL DEPOSIT OF INDUSTRIAL DESIGNS

工業(yè)外觀設計國際分類洛迦諾協(xié)定

LOCARNO AGREEMENT ON ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION FOR INDUSTRIAL DESIGNS

商標,外觀設計與地理標記法律常設委員會(SCT)

STANDING COMMITTEE ON THE LAW OF TRADEMARKS, INDUSTRIAL

DESIGN  AND GEOGRAPHICAL INDICATION

國際專利文獻中心《INPADOC》

INTERNATIONAL PATENT documentATION CENTER

歐洲專利局《EPO》 EUROPEAN PATENT OFFICE

歐洲專利公約 EUROPEAN PATENT CONVENTION

比荷盧商標局 TRADE MARK OFFICE OF BELGIUM-HOLLAND-LUXEMBURG

法語非洲知識產(chǎn)權組織

ORGANIZATION OF AFRICAN INTELLECTUAL PROPERTY

國際商標協(xié)會 THE INTERNATIONAL TRADEMARK ASSOCIATION

中華人民共和國商標法

TRADEMARK LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA

英國商標法

TRADEMARK LAW OF UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND

美國商標法 TRADEMARK LAW OF THE UNITED STATES OF AMERICA

日本商標法 JAPANESE TRADEMARK LAW

商標 TRADE MARK

商標局 TRADE MARK OFFICCE

商標法 TRADEMARK LAW

文字商標 WORD MARK

圖形商標 FIGURATIVE MARK

組合商標 ASSOCIATED MARK

保證商標 CERTIFICATION MARK

集體商標 COLLECTIVE MARK

馳名商標 WELL-KNOWN MARK

著名商標 FAMOUYS MARK

近似商標 SIMILAR MARK

防御商標  DEFENSIVE MARK

服務標記 SERVICE MARK

注冊商標 REGISTERED MARK

商標注冊申請人 TRADE MARK REGISTRANT

注冊申請日 APPLICATION DATE OF TRADE MARK

注冊申請?zhí)?APPLICATION NUMBER

商標注冊證 TRADE MARK REGISTRATION CERTIFICATE

商標注冊號 TRADE MARK REGISTRATION NUMBER

商標注冊日  TRADE MARK REGISTRATION DATE

商標注冊簿 TRADE MARK REGISTERED BOOK

注冊有效期 THE TERM OF VALIDITY

商標注冊官 EXAMINATION FOR TRADE MARK REGISTRATION

注冊查詢 TRADE MARK ENQUIRIES

注冊續(xù)展 RENEWAL OF TRADE MARK

分別申請 SEPARATE APPLICATION

重新申請 NEW REGISTRATION

別行申請  NEW APPLICATION

變更申請 APPLICATION REGARDING CHANGES

注冊代理 TRADE MARK AGENCY

注冊公告 TRADE MARK PUBLICATION

申請注冊 APPLICATION FOR REGISTRATION

續(xù)展注冊 RENEWAL OF REGISTRATION

轉讓注冊 REGISTRATION OF ASSIGNMENT

變更注冊人名義/地址/其它注冊事項

MODIFICATION OF NAME/ADDRESS OF REGISTRANT/OTHER MATTERS

補發(fā)商標證書 REISSUANCE OF REGISTRATION CERTIFICATE

注銷注冊商標 REMOVAL

證明 CERTIFICATION

異議 OPPOSITION

使用許可合同備案 RECORDAL OF LICENSE CONTRACT

駁回商標復審 REVIEW OF REFUSED TRADEMARK

駁回續(xù)展復審 REVIEW OF REFUSED RENEWAL

駁回轉讓復審 REVIEW OF REFUSED ASSIGNMENT

撤銷商標復審 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION

異議復審 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION

爭議裁定 ADJUDICATION ON DISPUTED REGISTERED TRADEMARK

撤銷注冊不當裁定

ADJUDICATION ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK

撤銷注冊不當復審

REVIEW ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK

處理商標糾紛案件 DEALING WITH INFRINGEMENT

優(yōu)先權 PRIORITY

注冊申請優(yōu)先日 DATE OF PRIORITY

注冊商標使用人 USER OF REGISTERED TRADE MARK

注冊商標專用權 EXCLUSIVE RIGHT TO USE REGISTERED TRADE MARK

注冊商標的轉讓 ASSIGNMENT OF REGISTERED TRADE MARK

商標的許可使用 LICENSING OF REGISTERED TRADE MARK

使用在先原則 PRINCIPLE OF FIRST TO USE

注冊在先原則 PRINCIPLE OF FIRST APPLICATION

商標國際分類 INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF GOODS

專利 PATENT

專利權 PATENT RIGHT

專利權人 PATENTEE

專利代理 PATENT AGENCY

產(chǎn)品專利 PRODUCT PATENT

專利性 PATENTABILITY

專利證書 LETTER OF PATENT

商標淡化法 TRADEMARK DILUTION ACT

商標權的權利窮竭 EXHAUSTION TRADEMARK

平行進口 PARALLEL IMPORT

灰色進口 GRAY IMPORT

反向假冒 REVERSE PASSING-OFF

顯行反向假冒 EXPRESS REVERSE PASSING-OFF

隱形反向假冒 IMPLIED REVERSE PASSING-OFF

附帶使用 COLLATERAL USE

知識產(chǎn)權 INTELLECTUAL PROPERTY

工業(yè)產(chǎn)權 INDUSTRIAL PROPERTY

外觀設計 DESIGN

發(fā)明 INVENTION

發(fā)明人 INVENTOR

貨源標記 INDICATION OF SOURCE

原產(chǎn)地名稱 APPELLATION OF ORIGIN (AOS)

地理標記 GEOGRAPHICAL INDICATION (GIS)

相關新聞信息

更多>>翻譯組合