第15屆中國美妝產(chǎn)業(yè)創(chuàng)富論壇公布,中國護(hù)膚品市場2011年銷售額突破2000億元大關(guān),市場規(guī)模躋身全球第三,中國護(hù)膚品市場銷售額每年保持15%的銷售額增速。而藥用型化妝品,尤其是中草藥化妝品將開辟新的市場領(lǐng)地。有估計稱中國藥妝至少有200億元潛在市場尚待開發(fā),年增長率高達(dá)10%至20%。藥妝市場無論從市場容量還是目前的消費意識看,還存在著巨大的潛在發(fā)展空間。
第五屆藥妝品創(chuàng)新技術(shù)高峰論壇在前四屆成功的基礎(chǔ)上取其精華,擴(kuò)大規(guī)模,突出了國際嬰幼兒護(hù)膚專場和國際知名藥妝品牌開發(fā)思路與研發(fā)案例研究。屆時,會議將邀請到領(lǐng)先企業(yè)市場及研發(fā)高層、政府法規(guī)制定及監(jiān)管部門、行業(yè)協(xié)會、高校研究中心專家、權(quán)威臨床皮膚科醫(yī)師等約300多位行業(yè)精英蒞臨。旨在為中國藥妝企業(yè)搭建一個充分學(xué)習(xí)交流的國際化平臺,找到“中國式藥妝”的發(fā)展道路。
會議亮點:
國際嬰幼兒護(hù)膚專場,深入討論研究國內(nèi)外嬰幼兒護(hù)膚品標(biāo)準(zhǔn)及發(fā)展動向
國際知名品牌藥妝的開發(fā)思路與研發(fā)案例分析,為國內(nèi)藥妝品牌開發(fā)提供新思路
新原料及新技術(shù)的應(yīng)用推廣,為產(chǎn)品研發(fā)帶來新的亮點和契機(jī)
20+行業(yè)專家在監(jiān)測、市場、研發(fā)、臨床等多角度全方位解答企業(yè)疑惑,提供針對性指導(dǎo)方案
300+行業(yè)精英齊聚盛會,為您結(jié)識新的供應(yīng)商與合作伙伴,尋求新的銷售渠道,與終端用戶洽談交流提供一個完美的溝通平臺
300多位來自亞洲及全球領(lǐng)先藥妝品制造商、醫(yī)學(xué)美容品制造商、植物類護(hù)膚品制造商、原材料、添加劑、設(shè)備供貨商的總經(jīng)理、研發(fā)總監(jiān)、技術(shù)經(jīng)理、工廠經(jīng)理、產(chǎn)品經(jīng)理、采購經(jīng)理、市場經(jīng)理等,以及來自大型連鎖美容院、藥店、藥妝店決策層及采購商,來自科研院校、行業(yè)協(xié)會、研究機(jī)構(gòu)、政府相關(guān)機(jī)構(gòu)的專家和權(quán)威人士等。
會議收益:
1、多角度、全方位地研討藥妝在中國及世界的發(fā)展方向與發(fā)展趨勢。
2、學(xué)習(xí)國際知名藥妝品牌的開發(fā)思路及具體案例研究。
3、了解藥妝產(chǎn)品前沿研發(fā)技術(shù),新原料的應(yīng)用和最新生產(chǎn)工藝。
4、就產(chǎn)品申報審批、市場動態(tài)、產(chǎn)品研發(fā)、原料應(yīng)用、安全評估、臨床驗證等進(jìn)行重點交流和討論。
5、與全球及中國300位功能性食品、化妝品、藥品制造商、原材料、設(shè)備供貨商、大型藥店、藥妝店的渠道伙伴及審評專家、研發(fā)專家、臨床醫(yī)師面對面交流,為您建立有效溝通平臺、現(xiàn)場開拓供銷渠道,提供一站式服務(wù)。
宇譯上海翻譯有限公司為藥妝品創(chuàng)新技術(shù)高峰論壇提供了陪同口譯服務(wù),上海宇譯翻譯有限公司憑借多年的翻譯經(jīng)驗,培養(yǎng)了一批優(yōu)質(zhì)高效的口譯翻譯員,為廣大國內(nèi)外客戶提供過上萬次陪同口譯服務(wù),宇譯的譯員都具有多年豐富的陪同口譯經(jīng)驗,不僅專業(yè)知識扎實,外語功底好,還了解國外的風(fēng)土人情,形象氣質(zhì)佳,同時譯員還具有一定的親和力,能幫客戶無障礙交流。
陪同翻譯主要是在商務(wù)陪同或旅游陪同時提供翻譯工作,需要發(fā)音純正,較強(qiáng)的口語表達(dá)能力和交流能力,翻譯準(zhǔn)確、流利;并需要有較強(qiáng)的服務(wù)意識和責(zé)任心,還需要積累大量商務(wù)和旅游知識。
在商務(wù)陪同或旅游陪同時進(jìn)行外國語和漢語間的翻譯工作,或進(jìn)行中國各民族語言間的翻譯工作;
在國家機(jī)關(guān)、學(xué)校、涉外單位、外資企業(yè)等各類企事業(yè)單位的各類外事活動中提供陪同口譯服務(wù);
進(jìn)行商務(wù)訪問接待、外事訪問接待,日常生活交流中的陪同口譯工作;
進(jìn)行旅游陪同,提供口譯服務(wù),使游客了解名勝古跡的歷史、人文資源等。
宇譯提供陪同口譯的語種有:英語陪同口譯,日語陪同口譯,韓語陪同口譯,德語陪同口譯,俄語陪同口譯,法語陪同口譯,西班牙語陪同口譯,意大利語陪同口譯,葡萄牙語陪同口譯,土耳其語陪同口譯,阿拉伯語陪同口譯,荷蘭語,泰語,馬來西亞語,印尼語,波斯語,越南語,立陶宛語,挪威語,拉丁語,吉普賽語,亞美尼亞語,哈薩克語等多語種陪同口譯服務(wù)。
譯員陪同翻譯做好以下事項:
1做好翻譯前的準(zhǔn)備工作,對有關(guān)的政治、時事和相關(guān)主題的背景知識及其詞匯等應(yīng)做好準(zhǔn)備。遇到自己難以理解和把握的字、詞、句,應(yīng)虛心請教,做到不恥下問。
2翻譯時,應(yīng)做到準(zhǔn)確忠實,不擅自增減或改變談話內(nèi)容,不參雜個人意見。譯文應(yīng)忠實于原文、原意,用字要嚴(yán)謹(jǐn)。
3在保證主要領(lǐng)導(dǎo)的談話翻譯時,兼顧其他人員的談話翻譯。
4外賓提出任何要求,應(yīng)詳告主人考慮解決,不要擅自允諾或作否定答復(fù)。 5. 外賓有不恰當(dāng)言論時,應(yīng)根據(jù)事實全部譯告主人考慮。如自己解釋有困難時,可以暫不答復(fù),并向領(lǐng)導(dǎo)匯報解決。
6注意(口頭和書面的保密),不得在外賓面前談?wù)搩?nèi)部問題。文件資料、工作日記等不宜隨身攜帶。
7充分了解外賓情況、要求以及對每次活動的反饋意見。
8加強(qiáng)政治、時事、政策、業(yè)務(wù)和外語學(xué)習(xí),不斷豐富自己的知識,提高各方面的素質(zhì)。
口譯流程為:
1. 客戶來電:客戶通過電話、傳真、E-mail的方式向我公司傳達(dá)口譯需求,說明口譯所屬類型、內(nèi)容、語種、用途、要求質(zhì)量級別、時間等相關(guān)內(nèi)容。
2. 項目分析:我們將在最短時間內(nèi)向您提供合理的費用估算,與您充分溝通,使雙方對項目要求或業(yè)務(wù)內(nèi)容的理解,從開始就保持一致。我們與您達(dá)成一致后,簽訂合同/客戶確認(rèn)書。
3. 項目準(zhǔn)備:客戶認(rèn)同口譯人員后,支付預(yù)付款并交付與口譯有關(guān)的資料。向翻譯提出具體的翻譯要求,包括專業(yè)用詞,時間和其他要求等。我方口譯人員做好充分準(zhǔn)備,開始項目操作。
4. 翻譯:我們按客戶要求完成口譯任務(wù),并及時了解反饋信息,與客戶保持溝通聯(lián)系
需要更多語種口譯服務(wù),敬請致電宇譯專業(yè)翻譯公司報價熱線400-888-2116,或登錄上海翻譯公司http://www.zo361.cn官方網(wǎng)站首頁了解詳情。
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.zo361.cn
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司