亚洲AV无码精品蜜桃在线观看,男人狂亲女人下面视频大全,亚洲乱码国产乱码精品天美传媒,成人精品一区二区三区电影黑人

上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 口譯案例 » 上海宇譯翻譯公司為富士康科技集團提供葡萄牙語現(xiàn)場口譯翻譯服務(wù)
上海宇譯翻譯公司為富士康科技集團提供葡萄牙語現(xiàn)場口譯翻譯服務(wù)
  

富士康科技集團是專業(yè)從事計算機、通訊、消費電子等3C產(chǎn)品研發(fā)制造,廣泛涉足數(shù)位內(nèi)容、汽車零組件、通路、云運算服務(wù)及新能源、新材料開發(fā)應(yīng)用的高新科技企業(yè)。
    
憑借前瞻決策、扎根科技和專業(yè)制造,自1974年在臺灣肇基,1988年投資中國大陸以來,富士康迅速發(fā)展壯大,擁有百余萬員工及全球頂尖客戶群,是全球最大的電子產(chǎn)業(yè)科技制造服務(wù)商。2012年進出口總額達(dá)2446億美元,按海關(guān)統(tǒng)計,占中國大陸進出口總額的4.1%,2012年旗下15家公司入榜中國出口200強,綜合排名第一;2013年躍居《財富》全球500強第30位。

富士康在中國大陸、臺灣、日本、東南亞及美洲、歐洲等地?fù)碛猩习偌易庸竞团神v機構(gòu),全球布局策略為兩地研發(fā)、三區(qū)設(shè)計制造、全球組裝交貨。

 富士康已建立起遍布亞、美、歐三大洲的專業(yè)研發(fā)網(wǎng)絡(luò)和知識管理平臺. 積極推進跨領(lǐng)域科技整合,在納米科技、精密光學(xué)、環(huán)保照明、平面顯示、自動化、熱聲磁、工業(yè)量測、半導(dǎo)體設(shè)備、云運算服務(wù)等領(lǐng)域均取得豐碩成果。2012, 集團全球?qū)@暾?/span>13100件,其中80%以上為發(fā)明專利, 連續(xù)8年名列中國大陸地區(qū)專利申請總量及發(fā)明專利申請量前5強。

宇譯上海翻譯有限公司為富士康科技集團提供了葡萄牙語現(xiàn)場口譯服務(wù),上海宇譯翻譯有限公司憑借多年的翻譯經(jīng)驗,培養(yǎng)了一批優(yōu)質(zhì)高效的口譯翻譯員,為廣大國內(nèi)外客戶提供過上萬次陪同口譯服務(wù),宇譯的譯員都具有多年豐富的現(xiàn)場口譯經(jīng)驗,不僅專業(yè)知識扎實,外語功底好,還了解國外的風(fēng)土人情,形象氣質(zhì)佳,同時譯員還具有一定的親和力,能幫客戶無障礙交流。

宇譯提供現(xiàn)場口譯范圍包括:

商務(wù)現(xiàn)場口譯

展會現(xiàn)場口譯

工程現(xiàn)場口譯

技術(shù)現(xiàn)場口譯

施工現(xiàn)場口譯

旅游現(xiàn)場口譯

參觀現(xiàn)場口譯

會談現(xiàn)場口譯

文化現(xiàn)場口譯

商業(yè)活動現(xiàn)場口譯

陪同現(xiàn)場口譯

項目現(xiàn)場口譯

談判現(xiàn)場口譯

交流現(xiàn)場口譯

采購現(xiàn)場口譯

科技現(xiàn)場口譯

 上海宇譯翻譯有限公司是經(jīng)工商行政管理部門批準(zhǔn)登記注冊、為全球客戶提供多語言解決方案的大型專業(yè)上海翻譯公司,中國翻譯協(xié)會單位會員。宇譯翻譯由曾任職于大型專業(yè)翻譯公司和本地化服務(wù)提供商的資深項目經(jīng)理、高級審譯人員,以及經(jīng)驗豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成,都具有豐富的實際翻譯和大型項目管理經(jīng)驗。我們每一位新成員都是經(jīng)過經(jīng)驗豐富的審譯人員和項目經(jīng)理親自測試、考核、培訓(xùn)層層挑選出來的,我們用人原則寧缺毋濫。60%具有碩士以上學(xué)歷,相關(guān)行業(yè)背景知識,至少六年以上實際翻譯經(jīng)驗。翻譯質(zhì)量和服務(wù)水平深受客戶好評,樹立了良好的信譽,極大地提升了宇譯翻譯的品牌和知名度。誠信、細(xì)心、務(wù)實、多贏、客觀、公正是我們一貫的處事態(tài)度。質(zhì)量第一、信譽至上、準(zhǔn)時交付、為客戶著想是我們永不改變的工作追求。 

口譯技巧

聽譯也是聽力中的難點。聽譯文章的信息量很充足,對于考生的聽力理解、短暫記憶和即時翻譯能力都是挑戰(zhàn)。而且場景的變換很快,每段文章之間都是沒有聯(lián)系的,因此考生要跟著錄音迅速進行角色轉(zhuǎn)換。錄音資料轉(zhuǎn)瞬即逝,考生要學(xué)會擺脫陰影,沒有聽懂的句子馬上放棄,進入下一句的翻譯狀態(tài)。聽錄音時,用筆記錄和大腦記錄相結(jié)合,不要拘泥于記錄下每個字,它只是對腦記的補充。
  聽譯主要記什么:心記大意,筆記人名、地名、時間、數(shù)字等。注意要把握重點意思,不求逐詞翻譯。
    主要還是要總結(jié)一套適合自己的快速記憶方法,比如可以學(xué)一點點聽譯符號學(xué)的東西,把一些經(jīng)常出現(xiàn)的信息類型用符號記下來會有效很多。
我考中口的時候都不記筆記,強迫自己記下來,然后再翻譯的,這需要訓(xùn)練。說白了就是需要時間來努力

大于
小于
小于或等于
大于或等于
等于、意味著 =
不等于
約等于
遺憾、悲哀 ;
高興、榮興 (
錯誤、否、不、否定 ×
正確、對、好、肯定
不同意 N
同意 Y
上升、增加
下降、減少
強、好
更強、更好 ++
弱、差
更弱、更差 ――
因為
所以 ∴  

等等

需要更多語種口譯服務(wù),敬請致電宇譯專業(yè)翻譯公司報價熱線400-888-2116,或登錄上海翻譯公司http://www.zo361.cn官方網(wǎng)站首頁了解詳情。

更多>>翻譯組合